Zum Inhalt springen

Partner

übersetzung merckwaerdigh JST6


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo!

Wollte mich heute an die Bikiniunterteile/Unterwäsche wagen, aber da ich absolut nichts von dem verstehe was dort steht, wollte ich fragen, ob mir irgendwer dabei helfen kann und mir vielleicht ne Übersetzung der Anleitung geben kann oder mir sagen wo ich eine finden kann?

 

cola

Werbung:
  • Antworten 13
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • ColAS

    7

  • rena

    4

  • naehjulchen

    1

  • kassandrax

    1

Geschrieben

Hallo Cola,

 

hier irgendwo im Forum steht ein Wörterbuch mit den wichtigsten holländischen Begriffen. Vielleicht kanns du damit was anfangen. JST6 habe ich nicht da sonst könnte ich für dich schauen.

 

Liebe Grüße, Rena

Geschrieben

ah danke.. wusste gar nich dass es dort auch holländich gab.. gucke ich dort mal.. aber ist sicher sehr aufwendig alle vokabeln nachzuschlagen

Geschrieben

Wenn du dann noch was bestimmtes wissen möchtest, schreibe den Satz hier hinein, oder schreibe ihn mir per PN, dann werde ich versuchen, zu helfen. Bin aber nicht immer am PC.

 

LG, REna

Geschrieben

ok danke.. ich werde heute wohl nich mehr schaffen, aber wenn ich dann mal die zeit habe werde ich mich meldne falls ich probs habe

  • 4 Monate später...
Geschrieben

Hallo!

so nun hatte ich endlich zeit diesen schnitt mal zu testen.

nur leider helfen mir die nähvokabeln nich viel weiter und ich möchte nicth unbedingt meine schöne spitze zerschneiden, da ich nicht genau weiß wie ich das alles zusammen nähen muss,was doppelt kommt oder wo nahtzugaben hinmüssen bzw auch nicht

hat jemand eine übersetzung von diesem schnitt oder würde mir das übersetzen?

 

danke

cola

Geschrieben

hast du meine letzte PN nicht erhalten? Ich weiß, ist ja ein bisschen viel, dass alles abzutippen.

 

Gruß, Rena

Geschrieben

ja doch hab ich bekommen.. dachte ich sollte das hier im forum machen.. dann haben alle was davon.. aber kann dir den text auch gerne per pn schicken..

mit dem abtippen hab ich kein problem...

 

cola

Geschrieben

hallo cora,

 

es wäre schön, wenn du den text hier im forum mitteilen könntest.

 

ich schwanke nämlich noch welches mein nächster merkwürdig-schnitt sein wird.:)

 

hat man dann schon mal die anleitung gelesen, fällt die entscheidung leichter.

 

 

 

viele grüße

 

heidi aus "Bärlin"

Geschrieben

Vielleicht sagst du erstmal was du aus JST6 nähen willst? Da sind ja 4 Schnitte drin und ich mag nicht auf gut Glück alle 4 erläutern.

 

Panty und die beiden Oberteile hab ich schon genäht, ist wirklich ganz simpel wenn mans einmal verstanden hat!

Geschrieben

@naehjulchen:

ich heiße cola nicht cora *g*

leider kann ich die übersetzung hier nicht reinstellen.. laut rena gibt es dort was zu beachten.. schreib sie am besten mal an .. oder ich kann dir auch die übersetzung per pn schicken.. habe aber nur von den beiden pantys die übersetzung..

 

@kassandrax

danke mittlerweile hab ich von den beiden pantys die anleitung.. für die wollte ich primär erstmal haben.. danach gucken ich mal ob ich von den anderen auch noch was nähe

 

cola

Geschrieben

Heute ist mein merckwaerdigh Schnitt für die Korsage angekommen, das Wörterbuch habe ich mir mal ausgedruckt. Mal sehen, wie weit ich komme :D

Geschrieben

@Farina

danke für das angebot. mittlerweile habe ich die übersetzung für die pantys.. aber ich komme gerne auf dich zurück wenn ich mich an andere teile des schnittes wagen möchte

 

cola

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...