HimmelundHölle Geschrieben 10. August 2010 Teilen Geschrieben 10. August 2010 Hallo ich habe aus Amerika Stoff bekommen für eine Patchworkdecke (eine Arbeit für eine von einem Unglück betroffenen Familie, für die von vielen Menschen aus deren Freundeskreis Stoffe oder Patches geschickt werden, ich darf dann nähen:)) auf der Webkante steht: DAVID TEXTILES, INC. Do Not Use For Children`s Sleepware. bedeutet dies, dass der Stoff mit giftigen Chemikalien o.Ä. behandelt ist?? Wer kann mir da Infos geben, bitte? Bin da echt überfordert und möchte keinen Fehler machen. vielen Dank schon mal und lieben Gruss Erika Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
lea Geschrieben 10. August 2010 Teilen Geschrieben 10. August 2010 Schau mal in Google mit Do Not Use For Children`s Sleepware Wahrscheinlich bezieht sich das nur auf den fehlenden Flammschutz; in USA gibt es dazu offenbar strenge Bestimmungen. Grüsse, Lea Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Spook Geschrieben 10. August 2010 Teilen Geschrieben 10. August 2010 Genau....das heißt im Pronzip nix anderes als das da eben keine Chemikalien drin sind....es fehlt nähmlich der in den USA vorgeschriebene Flammschutz für Kinder Schlafanzüge.... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Trinschen Geschrieben 10. August 2010 Teilen Geschrieben 10. August 2010 Wenn du dir noch unsicher bist, kannst du auch beim Hersteller anfragen. Die antworten üblicherweise innerhalb von 2 Tagen auf mails und sind meist sehr freundlich. So a la: Dear Sirs, I just received some cloth from your company. I was a little confused about the imprint "do not use for childrens sleepware". As far as such an imprint is unusual in germany I wondered if you could tell me what it means, i.e. if there are unhealthy chemicals still in the cloth. Best regards HimmelundHölle Liebe Grüße Trinschen Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Sticktante33 Geschrieben 10. August 2010 Teilen Geschrieben 10. August 2010 Dear Sirs, I just received some cloth from your company. I was a little confused about the imprint "do not use for childrens sleepware". As far as such an imprint is unusual in germany I wondered if you could tell me what it means, i.e. if there are unhealthy chemicals still in the cloth. Best regards HimmelundHölle Liebe Grüße Trinschen Bitte fabric und nicht cloth. Die Hersteller bezeichnen ihr Produkt immer als fabric, denn Wikipedia: "Cloth refers to a finished piece of fabric that can be used for a purpose such as covering a bed." Z.B. dish cloth = Abwaschlappen, table cloth= Tischtuch/Tischdecke. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
HimmelundHölle Geschrieben 10. August 2010 Autor Teilen Geschrieben 10. August 2010 DANKE SCHÖN!!! Flammschutz...da wär ich nie drauf gekommen! Dann werde ich ohne weitere Bedenken die schönen Stoffe, die ich aus Amerika geschickt bekommen habe, in der Decke verarbeiten. Vielen herzlichen Dank nochmal für die Auskünfte und Hilfestellung:hug: und liebe Grüsse Erika Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden