Zum Inhalt springen

Partner

Englische Häkelanleitung-noch immer Probleme


Affe

Empfohlene Beiträge

Ich Wahnsinnige hab mir einen englische(amerikanische?) Häkelanleitung für einen Christbaumspitzenengel ersteigert.

Einfache Wörter wie Luftmasche, Stäbchen usw. sind nicht das Problem, das geht schon.

Aber da sind so Wörter wie:

spaces, shell

Leider kann ich auch in Wörterbüchern oder im Internet nichts passendes finden, übersetzt passt es dann einfach nicht.

Vielleicht könnte jemand, der bereits geübt ist in häklen nach englischen Anleitung, mir auf die Sprünge helfen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Monate später...
Werbung:
  • Antworten 1
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Affe

    1

  • Dreiwasser

    1

Top-Benutzer in diesem Thema

Guckguck...

da ich die weiteren Wörter aus der Anleitung nicht kenne, kann ich dir nur sagen, dass Spaces Hohlräume sind, wie zB. ein Luftmaschenbogen, oder der Leerraum zwischen 2 oder mehr Maschen, der durch 1 oder mehrere Luftmaschen entstanden ist, in den du dann die nächste Masche häkeln/stricken sollst.

Shells sind Muscheln...es gibt sie als Strick-und Häkelmuster. Beim Häkelmuster weiß ich, dass eine "shell" meistens aus mehreren Stäbchen besteht. Aus wievielen dann genau, müßte in der Anleitung stehen, oder du müßtest bei google mal knitted oder crocheted shell eingeben. Mit Glück gibt es auch eine deutsche Anleitung; einfach mal gehäkeltes/gestricktes Muschelmuster eingeben.

 

LG, Dreiwasser

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...