Zum Inhalt springen
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen Janome Nähmaschinen Juki Nähmaschinen
Werbung:
Folhoffer Stoffe Kurzwaren Nähzubehör

Stricken nach englischer Anleitung?


Paula38

Empfohlene Beiträge

Hallo,

 

ich habe dieses süße Kaninchen gesehen und möchte es gern nachstricken. Die Anleitung gibt es in englischer Sprache. Ich habe nur noch nie „auf englisch“ gestrickt.

 

Kann man Strichanleitungen in englischer Sprache gut verstehen? Mit Schulenglisch? Oder kann mir jemand bei der Übetsetzung helfen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 16
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Paula38

    5

  • Capricorna

    2

  • Grisabel

    2

  • Knöpfchen

    1

hast Du schon versucht, die Anleitung durch einen Übersetzer zu schicken?

 

Es gibt mehrere im Netz, einige sind besser, als andere.

Das wäre vielleicht eine Möglichkeit.

 

*schreibt sich den Hasen auf die Tapetenrolle*

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Kann man Strichanleitungen in englischer Sprache gut verstehen? Mit Schulenglisch? Oder kann mir jemand bei der Übetsetzung helfen?

Das kann man nicht so pauschal sagen - auch auf Englisch gibt es gute und schlechte Anleitungen :cool:

Hier bekommst Du aber sicherlich jede Menge Hilfe bei der Übersetzung!

Die Angelsachsen verwenden uns fremde Abkürzungen, z.B, k2tog ("knit 2 together" = 2 Maschen rechts zusammenstricken), aber dafür gibt es im Netz viele "Wörterbücher" und Abkürzungslisten (googeln z.B. mit "Strickbegriffe englisch" oder "Abkürzungen Stricken Englisch").

Grüsse, Lea

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Och ist der knuffig :)

 

Eigentlich ist es gar nicht so schwierig, ich hab mich auch schon durch ein Norwegisches Muster durchgestrickt ;)

Ich kann kein Wort Norwegisch :cool: das ergab sich aus Strickschrift und dem üblichen Aufbau einer Strickanleitung.

 

die Designerin hat auch kostenlose Muster auf Ravelry, Du könntest ja mal versuchen ob es damit klappt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

hast Du schon versucht, die Anleitung durch einen Übersetzer zu schicken?

 

Nee, wollte erst Geld für die Anleitung ausgeben, wenn ich glaube, damit zurechtzukommen (schreibt man das eigentlich so?)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Oh, wie goldig! :)

 

Ich stricke fast nur nach englischen Anleitungen (bringt das so mit sich, wenn man bei Ravelry ist...). Es gibt dort auch eine Gruppe, die mit Übersetzungen hilft; ich weiß nicht genau, wo dort die Grenze liegt:

Ravelry - a knit and crochet community

 

Ansonsten vielleicht mal kaufen, angucken und konkrete Fragen hier stellen? Wenn man etwas unbedingt machen will, entwickelt man erstaunliche Energie im Durchbeißen. ;)

 

Es gibt auch viele Seiten mit Übersetzungen von englisch-deutschen Strickbegriffen: stricken englisch deutsch - Google-Suche

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bei einem großen Teil der englischsprachigen Strickanleitungen ist viel entscheidender, die englischen Strickabkürzungen zu kennen und eine handvoll Strickvokabeln als wie das generelle Sprachniveau ist. Das klingt vielleicht unter Umständen wenig motivierend, unterm Strich macht es das aber einfacher.

 

Wenn einzelne Teile der Anleitung unklar sind, findet sich hier garantiert jemand (oder auch auf Ravelry), der da weiterhelfen kann. Um sich mal anzugucken, ob man sich das zutrauen mag, bevor man Geld für eine Anleitung ausgibt, halte ich den Vorschlag, doch erst einmal eine kostenlose Anleitung anzusehen für einen guten Rat. Du mußt das ja gar nicht mal unbedingt stricken, es reicht ja schon, sich das anzusehen und zu schauen, ob du verstehst, was in der Anleitung steht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

*editiert* Ganz nach unten scrollen.

Hier findest du eine kostenlose Übersetzungsliste Englisch/Deutsch von Strick- und Häkelbegriffen.

 

 

Viel Erfolg und ein besinnliches Weihnachtsfest

Renate

Bearbeitet von sisue
Shoplink gelöscht. Verlinke doch bitte wenn, dann direkt die Übersetzungsliste.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Frage, ob du in der Lage wärst, dieses Teil zu stricken, lässt sich doch auch imho ziemlich leicht prüfen, indem man sich anschaut, was man dafür können muss.

 

Bei dem Teil hier würde ich sagen, man sollte folgende Techniken beherrschen:

- glatt rechts

- zunehmen, abnehmen

- in der Runde stricken

- Teile zusammennähen

 

Wenn du das beherrschst, steht dem Machen nichts im Wege. Eine Übersetzung findet sich schon; die Begriffe selbst sind ja relativ standardisiert.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Clarie Garland hat auch kostenlose Anleitungen. Schau dir auf ihrer Seite einfach ein paar von denen an (ich weiß nicht ob ich hier verlinken darf), und dann versuch diese zu verstehen. Dann hast du es auch gleich mit den Eigenheiten dieser Designerin zu tun. Jede hat ja so ihre Art eine Anleitung zu schreiben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe mir die Anleitung gekauft. DankeGrisabel, die Idee mit den kostenlosen Anleitungen war prima. Ich glaube, das kann ich verstehen. Einfach probieren. Morgen kaufe ich Garn, ich habe nix passendes.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Schön :). Hoffentlich findest du passende Wolle. Und nicht zu viel über die Anleitung nachdenken, sondern einfach machen. Und im Zweifel bekommst du hier oder bei ravelry sicher Hilfe.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe flauschige Wolle in der Farbe des verstorbenen Nini meiner Nichte gefunden. Nach der Maschenprobe wird das Kaninchen wohl etwas „gedrungener“, war ihr Tom aber auch. Bin mal gespannt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Paula, ich hatte mir eine Seite mal abgespeichert, weil ich die Beispiele und vor allem die Videos gut finde :)

 

Viel Erfolg!

 

Tante Edit sagt ich auch das ist ein Shop. Mist... :o

Bearbeitet von AndreaS.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Vielen Dank für Eure Tipps und Hinweise.

 

Einfach machen. Hat geklappt. Nur zu Beginn habe ich die ersten zwei Teile falsch zusammengenäht und damit das Nininäschen nicht so hübsch hingekriegt.

 

Das musste ich dann nach dem Stopfen und beim letzten zusammennähen etwas hinwurschteln. Ist aber trotzdem niedlich geworden. Wollt ihr gucken? Dann hier lang...

 

Fazit: nicht so schwer, wie man zunächst denkt. Wenn man die Begriffe für linke und rechte Maschen sowie die ( in dieser Anleitung erklärten) Abkürzungen verinnerlicht hat, geht es fast genausogut, wie nach einer deutschen Anleitung.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

hast du gut hingekriegt! ich verstehe die Freude deiner Nichte total.

und du hast jetzt gemerkt: bangemachen gilt nicht, erst mal anfangen - das findet sich!

 

liebe Grüße

Lehrling

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.