Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Kreativecke > Stricken und Häkeln


Stricken und Häkeln
...


Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Stricken und Häkeln


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 21.05.2011, 23:04
Susuko Susuko ist offline
Fängt an sich einzurichten
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 29.01.2007
Beiträge: 177
Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Hallo!
Ich habe eine Anleitung für eine Mütze, die mir gut gefällt, und obwohl ich die Begriffe alle verstehe, habe ich Probleme mit der Gesamtanleitung. Wie wird die gestrickt?
Hier der Text (von hier):

Bias Ridged Hat
By rdtebby
Materials: about 200 yds of worsted weight wool, with long colour changes
(eg 2 balls Noro Kureyon, or 2 balls Plymouth Yarn Boku)
1 pair 5 mm needles
1 set 4.5mm or 5 mm dpns
Gauge: 4 sts per inch
Size: to fit average adult head
Using 5mm needles, cast on 50 stitches, loosely.

Row 1 (RS): K1, K into front and back of next st, K to 3 sts from end, K2 tog, K1
Row 2: Purl
Row 3: K1, K into front and back of next st, K to 3 sts from end, K2 tog, K1
Row 4: Knit
Row 5: P1, K into front and back of next st, P to 3 sts from end, P2 tog, P1
Row 6: Knit

Repeat pattern 22 times, or until side edge fits comfortably around the head, ending with pattern Row 6.
Join side edges, to make a tube (3 ways; pick your fav):
1) Cast off on 6th row, then sew this edge to the cast on edge
2) Don’t cast off. Pick up 50 sts from cast on edge onto another needle, and do a 3 needle bind-off
3) Don’t cast off. Pick up 50 sts from cast on edge onto another needle, then graft the edges together (this is the one I used)

Finishing
Using the dpn needles pick up and knit a stitch in every ‘hill’ and every ‘valley around one end of the tube. If that doesn’t seem like enough when you’re doing it, pick up more. We’re going to get rid of them anyway.
K one row
Next row: (K1,K2) together Repeat to end of round.
Repeat these 2 rows until you’re down to a small number of stitches (10 or under). Cut end, thread through remaining stitches, pull tight, and sew in ends.

Vielen Dank für eure Hilfe!
__________________
LG, Susuko.

http://bysusuko.blogspot.com
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 21.05.2011, 23:15
Benutzerbild von MichaelDUS
MichaelDUS MichaelDUS ist offline
Handarbeitsbuchautor und PRYM Produkte Vorführer
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 16.04.2002
Ort: Landeshauptstadt Düsseldorf
Beiträge: 14.867
AW: Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Wo genau gibts denn Übersetzungsprobleme?

Michael
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 21.05.2011, 23:17
Benutzerbild von nowak
nowak nowak ist offline   Administrator
Mitarbeiter der Redaktion und Forenputze
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 10.08.2004
Beiträge: 18.782
AW: Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Wo genau kommst du denn nicht weiter?

Die Mütze wird quer gestrickt, falls das als Hinweis schon mal hilft.
__________________
Gruß, marion



Heute im Blog:
Revue de Presse: Threads May 2018 (196
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 21.05.2011, 23:35
Susuko Susuko ist offline
Fängt an sich einzurichten
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 29.01.2007
Beiträge: 177
AW: Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Hi!
Ja, ich habe Probleme mit dem Aufbau.
Wenn ich die Strickschrift lese, dann nehme ich ja ständig nur zu.
Oder welcher Teil der Reihe müßte zwischen Sternchen stehen?
So wie ich es verstehe, verdoppele ich fast jede Masche!
Das kann nicht sein...
Gruß, Susuko.
__________________
LG, Susuko.

http://bysusuko.blogspot.com
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 21.05.2011, 23:44
Benutzerbild von MichaelDUS
MichaelDUS MichaelDUS ist offline
Handarbeitsbuchautor und PRYM Produkte Vorführer
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 16.04.2002
Ort: Landeshauptstadt Düsseldorf
Beiträge: 14.867
AW: Hilfe bei engl Übersetzung (Mütze)

Hi,

du verdoppelst zwar eine Masche, aber nach drei normalen Maschen strickst du doch wieder zwei zusammen (k 2 tog), das gleicht sich doch dann aus.

Michael
Mit Zitat antworten
Antwort

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Brauche Hilfe bei engl. Häkeldeckenanleitung... Catweasel Stricken und Häkeln 5 28.03.2011 14:11
Brauche Hilfe bei engl. Anleitung von Mütze Susuko Stricken und Häkeln 7 08.09.2009 14:53
benötige Hilfe/Übersetzung engl Schnittmuster Boomer Andere Diskussionen rund um unser Hobby 9 22.04.2009 16:58
Bitte um Hilfe bei engl. Strickmuster Mrs.Fiend Stricken und Häkeln 8 03.02.2009 13:47
Brauche Hilfe bei Übersetzung (engl) Susuko Stricken und Häkeln 3 07.12.2008 00:23


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:15 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,19507 seconds with 15 queries