Zum Inhalt springen

Partner

Onion Schnitt 1038 Übersetzungshilfe


Schnecka

Empfohlene Beiträge

Hallo Zusammen,

 

ich brauche Hilfe. Am Sonntag hab ich mir schnell, schnell einen Mantelschnitt auf dem Stoffmarkt gekauft. Ganz stolz, weil ich jetzt einen Mantel nähen will. Hab allerdings nicht unbedingt Erfahrung beim nähen von Bekleidung. Bis dato, hab ich Decken und Taschen genäht. Naja und den bestehend Bestand an Klamotten hin und wieder abgeändert.

Auf der Schnittpackung stand auch drauf, dass sie eine deutsche Übersetzung beinhaltet. Pustekuchen, dies bezog sich ja nur auf den Schnittplan.

 

Was mach ich denn jetzt???? Hab die erste Seite mal für mich eingetippt und versucht mit div. Übersetzungsprogrammen zu Recht zu kommen.... :mad:

Grrr, das wird alles nur kein Mantel.... und ich hab mich sooo aufs nähen gefreut :(

 

Hat vielleicht irgend jemand hier in diesen Reihen eine Übersetzung für die Anleitung???

 

Vielen herzlichen Dank für eure Antworten...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Werbung:
  • Antworten 19
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Schnecka

    8

  • Quälgeist

    6

  • KARINMAUS

    1

  • Rosenrabbatz

    1

Top-Benutzer in diesem Thema

Veröffentlichte Bilder

Welche Fragen hast Du denn?

 

Ich habe den Schnitt auch und wollte mir aus Walk den Mantel nähen.

Für mein Verständnis sind die Onion-Schnitte leicht verständlich von der Lesart des Schnittmusters. Dazu mußt Du eigentlich nur ein paar Grundkenntnisse im Nähen haben. Dänisch muß man da meiner Meinung nach nicht können.

 

Der Quälgeist :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Naja ich bin halt einfach unsicher, da ich noch nie einen Mantel oder so etwas ähnliches genäht habe.

In welcher Reihenfolge näh ich den alles zusammen und dann kann ich garnicht rauslesen ob ich hier jetzt bzw. wo ich Nahtzugaben brauche und wo nicht. Ich wollte den Mantel aus einem Walkstoff nähen. Den hab ich mir auch schon dazu gekauft.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dann brauchst Du schon mal kein Futter ;)

 

Ich würde so vorgehen:

 

1. zunächst alle Rückenteile zusammen nähen

2. dann die Vorderteile (kann auch getauscht werden, ich fange halt immer am Rücken an)

3. als nächstes Vorder- und Rückenteile zusammen nähen

4. dann den Stehkragen

5. an die Ärmel die unteren Manschetten nähen

6. Ärmel schließen

7. Ärmel einsetzen

8. Knopflöcher machen, oder nach alternativen Verschlußmöglichkeiten suchen

 

So auf die Schnelle zusammengefasst :)

 

Fragen? Gerne

 

Der Quälgeist

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Okay, das liest sich schon mal ganz einfach. Ich hab hier mal nur so meine Übersetzung angehängt....

 

Vielen herzlichen Dank :)

 

1038

 

Klipning

Folgen Schneiden Plan, wenn lægger Schnittteile auf den Stoff. Mønsterdelens Zeilenrichtung sollte parallel mit dem Medikament ægkant.

 

Musterteile

Alle Modelle

1 Schwanz, Schnitte 2 x

2 Side Slice-für Schnitte 2 x

3 Bagstykke, schneidet 2 x

4 Side Slice-Tasche, schneidet 2 x

5 Ärmeln, Schnitte 2 x

6 Krave, schneidet 2 x mod fach

7 Spitze Belaegningen, schneidet 2 x

Modell A, Mit Iommer

8 Tasche, Schnitte 2 x

Modell A + B, mit Manchet

9 Manchet, Schnitte 2 x

 

Nahtzugabe

- Pattern Sharing mit 1 cm Naht getrimmt.

Oplægningskanter: Trim mit 3 cm Nahtzugabe alten Eid ærmerne auch - und bagstykket.

 

Strygeindlæg

Klip strygeindlæg das Muster Teil mit dunkelgrau auf dem neuesten Plan markiert. Pres strygeindlægget der Stoff falschen Seite

 

TIP

Sie sind in tvivl umliegenden Modell pasform Vergleich zu Ihrer Figur können Sie Gore AF folgenden:

- Mit extra Nahtzugabe ausschneiden, zum Beispiel. 2 cm statt der empfohlenen Nahtzugabe. So erhalten Sie zusätzlichen Stoff zu modellieren erleichtern.

- Nähen eine Probe af Modell zeigte ein Lagermaterial. Hiermit erhalten dz 'Vision sah "pog can indtegne tilretningerne das Muster.

 

 

und dann hab ich aufgegeben. Alleine fürs eintippen hab ich über eine Stunde gebraucht und das war ja nur die kleinere Seite. Die Beschreibung hat ja viel viel mehr Wörter ...

 

Kannst du jetzt verstehen, warum ich gefragt habe !

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Onion Schnitte haben keine Nahtzugaben, daher diese nicht vergessen.

Ich gebe gerne 1,5cm Nahtzugabe.

An den Säumen möchte Onion 3cm Nahtzugabe.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Quälgeist,

 

vielen Dank für deine Hilfe. Ich werde jetzt erstmal die Stoffteilchen anfertigen und dann anfangen nach deiner Reihenfolge den Manel zusammen zu setzen

 

Herzlichen Dank und gute Nacht fürs erste :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Im Zweifel ein WiP mit Bildern machen, damit wir Dir helfen können, wenn Du nicht weiterkommst.

Dann können die hier Lesenden Dir mit ihrem Wissen weiterhelfen.

Ausserdem kann es helfen, um bei der Stange zu bleiben und bei Herausforderungen das Nähstück nicht gleich in die Ecke zu werfen ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Okay,ist eine Idee. Ich werde mal drüber schlafen und mich wieder melden....

 

Könnt schon sein dass mich das motivieren würde nicht aufzugeben. Allerdings da ich berufstätig bin, zieht sich dieser Wip dann schon eine gewisse Zeit...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dann ist das halt so :)

 

Ich arbeite auch und habe nicht immer die Zeit für´s Nähen, die ich gerne hätte und meine WiP´s oder UWYH ziehen sich auch immer wieder hin.

Also keine Bange

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

...

 

5. an die Ärmel die unteren Manschetten nähen

 

6. Ärmel schließen

 

7. Ärmel einsetzen

...

 

Der Quälgeist

 

Huhu,

 

ich konnte jetzt auf die schnelle keine onlineansicht von den einzelnen schnittteilen finden.

 

aber manchmal ist es besser und einfacher (nicht so eine fummelei) wenn man erst die ärmel offen einsetzt und danach die seitennaht und die ärmelnähte in einem rutsch schließt.

vorausgesetzung ist natürlich, dass die ärmelnaht unterhalb des arms ist und der ärmel nicht zwei nähte hat so wie mein mantel.

 

eigentlich mache ich das bei allen sachen so wenn die ärmelnähte und seitennähte ineinander übergehen.

 

Grüßle

Karin

Bearbeitet von KARINMAUS
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

aber manchmal ist es besser und einfacher (nicht so eine fummelei) wenn man erst die ärmel offen einsetzt und danach die seitennaht und die ärmelnähte in einem rutsch schließt.

vorausgesetzung ist natürlich, dass die ärmelnaht unterhalb des arms ist und der ärmel nicht zwei nähte hat so wie mein mantel.

 

Grüßle

Karin

 

 

Da es keine flache Armkugel ist, näht man normalerweise die Ärmel nach dem Schließen ein.

 

Der Quälgeist

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Claudia,

 

Onion bietet auf seiner Homepage eine Übersetzungshilfe dänisch-deutsch an, das hilft meistens mehr als ein Übersetzungsprogramm, weil eben die nähtechnischen Ausdrücke übersetzt werden. Damit kommt man schon ganz schön weit.

 

Ich habe mir nämlich im Urlaub eine Nähzeitung gekauft und Langenscheidt hat nicht wirklich geholfen....

 

Viel Erfolg

Alisia

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hatten wir nicht ein Fachwortlexicon hier irgendwo? Vielleicht ist es heute weg. Auf jeden fall könnt ihr mir gerne bei skandinawischen merkwürdigkeiten fragen :D Es sei denn es handelt sich um Finnisch, davon begreife ich kein Wort :p

 

MfG

CG

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Guten Morgen,

danke für eure Tipps. Die Übersetzungsliste hab ich mir mal ausgedruckt und ansonsten fang ich nächste Woche dann mal an den Schnitt u erstellen und werde dann sehen wie es weiter geht

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 Monate später...

Mein Mantel ist fertig. Es war wirklich nicht schwer ihn zu nähen, obwohl ich so etwas noch nie genäht habe.

IMG_6207.jpg.05d80442f763e6dd078338c218f00715.jpg

Bearbeitet von Schnecka
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Der ist doch super geworden!

 

Onion-Schnitte sind eigentlich recht anfängertauglich, weil sie mit relativ wenig Schnitt-Teilen

auskommen. Und die Sprache ist dann eben die notwendige Herausforderung ;)

 

Jetzt kannst Du ja das nächste Teil in Angriff nehmen :D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...