Gluglu Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 Guten Morgen, Ich hab gestern ein Schnittmuster bekommen und bräuchte nun bei der übersetzung hilfe. Zumindest für die "zutaten" Es soll eine Puppe werden.. Materials Needed for doll: ½ yard Alova Suede, Doesuede, or Robe velour in the skin color of your choice A scrap of lighter fabric for ear insides Freezer Paper (found at the grocery store) Thread to match the skin Stuffing – Poly fiber fill works best for me A flathead screwdriver 2 Size 30 Dritz half ball cover buttons (The kind with teeth!) 2 Size 45 Dritz half ball cover buttons (Teeth!) A doll jointing needle (These are about 8” long) A doll sculpting needle (About 4” long) Acrylic Paints or Iron on face A small bit of Sculpty clay the color of your stuffing – usually white Dental floss (non flavored works best) Yarn or other doll hair Leider weis ich nur bei der hälfte was es sein soll und das übersetzungsprogramm ergibt leider auch keinen sinn. Könnte mir vielleicht bitte jemand helfen gruß gluglu Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kassandrax Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 ½ yard Alova Suede, Doesuede, or Robe velour in the skin color of your choice = hautfarbener Frottee oder diesen Stoff der aussieht wie Wildleder (mir fällt der Name grad nicht ein, sorry) A scrap of lighter fabric for ear insides = heller Stoffrest für die Innenseite der Ohren Freezer Paper (found at the grocery store) = wachsbeschichtetes Papier, gibts in Deutschland meines Wissens nicht. Da ich nicht weiß wozu es hier benutzt wird kann ich auch keinen Ersatz vorschlagen Thread to match the skin = zum hautfarbenen Frottee passendes Nähgarn Stuffing – Poly fiber fill works best for me = Füllwatte, Bastelwatte A flathead screwdriver = Schlitzschraubenzieher 2 Size 30 Dritz half ball cover buttons (The kind with teeth!) = beziehbare Knöpfe 2 Size 45 Dritz half ball cover buttons (Teeth!) = beziehbare Knöpfe A doll jointing needle (These are about 8” long) = Spezialnadel für Puppen A doll sculpting needle (About 4” long) Acrylic Paints or Iron on face = Stoffmalfarben, Acryllack A small bit of Sculpty clay the color of your stuffing – usually white Dental floss (non flavored works best) = Zahnseide Yarn or other doll hair = Puppenhaar Ich hoffe das hilft weiter. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Joosie Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 uff..sorry, da sind aber einige mir völlig unbekannte Wörter dabei " = Zoll 1 Zoll ist gleich 2,54 cm Dental Floss...ist doch Zahnseide!? Polyfibre ist Zauberwatte...dieses Stofzeugs Flathead screwdriver ist ein Schlitzschaubenzieher Yarn or dollhair ist entweder Haare aus Garn / Wolle oder eine Puppenperücke Alova Suede = Leinwand / Stoff Doesuede = ist ein Stoff der auf der einen Seite flauschig auf der anderen Seite glatt ist Robe velour = dieser Hautfarbene Stoff für Puppen Dritz half ball cover buttons = so ne art Nieten ( Dritz ist die Firme, die sie herstellt) A doll jointing needle A doll sculpting needle das sind spezielle Nadeln um zb die Gesichter plastisch zu gestalten .. Acrylic Paints or Iron on face = entweder Gesicht anmalen, oder eins aufbügeln Sculpty clay könnte Gesichtsausdruck bedeuten...da bin ich mir aber nicht sicher Freezer Paper = das Pergamenteinpackpapier in Lebensmitteslgeschäften...ich denke die meinen so halbduchsichtiges Papier scrap of lighter fabric = reststücke von leichtem Stoff ich hoffe ich liege nicht zu sehr daneben...hab eben die diversen Ausdrücke gegooglet und die Sachen wurden dann auf diversen Puppenseiten bildlich dargestellt hoffentlich hilft dir das etwas weiter LG Joosie Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Joosie Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 ups da war jemand schneller und besser :-)) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ute123 Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 ... oder diesen Stoff der aussieht wie Wildleder ... Alcantara ? Wachspapier gibt es evt. in Bastelläden Mich würde auch ein Foto interessieren, wofür braucht man den Schlitzschraubendreher? Ist das ein Zahnmonster? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kassandrax Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 Ich habe den Sculpty clay vergessen, das ist Modelliermasse. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
eigenhaendig Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 Hallo, das Freezer Paper ist KEIN Wachspapier! Es hat eine (Plastik-?)Beschichtung, die es durch Aufbügeln kurzfristig auf Stoff haften läßt. Bei Wachspapier würde das Wachs beim Bügeln vom Stoff aufgesaugt und der Stoff wäre hinüber - schmerzliche eigene Erfahrung Freezer Paper gibt es hier in Deutschland in Patchworkläden. Grüße, Sabine Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ute123 Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 upps, es ist meine Natur, bin immer so destruktiv, was Deko anbelangt ... aber doch neugierig, wie das Zahnmonster aussehen soll. Gönn uns doch bitte mal einen Scan oder einen Link. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gluglu Geschrieben 23. März 2008 Autor Teilen Geschrieben 23. März 2008 Die Anleitung hab ich von hier Diese Püppchen sind aus dem Schnitt entstanden find die sooo putzig ***Links auf Bilder auf eigenen Wunsch gelöscht*** nun möcht ich gern auch so eine ^^ Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ute123 Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 Also ... den Schraubendreher braucht man evt. zum Schieben, um die dünnen Arme und Beine mit der Posterwolle auszustopfen, aber wo kommen die vielen Knöpfe hin Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ute123 Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 frau lernt doch nie aus ... danke Doro Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Joosie Geschrieben 23. März 2008 Teilen Geschrieben 23. März 2008 nochmal zum Freezer Paper...das es im Lebensmittelgeschäft gibt...kann es sein, dqaß es dieses Wursteinpackpapier ist...da ist doch auch so ne dünne Plastikfolie drauf... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gluglu Geschrieben 23. März 2008 Autor Teilen Geschrieben 23. März 2008 Vielen dank für die übersetzung und co. das hilft mir schon sehr :-) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden