Zum Inhalt springen
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen Janome Nähmaschinen Juki Nähmaschinen
Werbung:
Folhoffer Stoffe Kurzwaren Nähzubehör

Besteht Interesse an einem dänisch-deutsch Wörterbuch


Hansi

Empfohlene Beiträge

Hallo,

ich habe ein paar mal einige Hobbyschneiderinnen geholfen, den Text aus den Onion Schnitten oder aus Patchworkbüchern zu übersetzen. Im Forum gibt es Wörterbücher in anderen Sprachen, besteht Intersse an dänisch ? Ich würde es gern machen, jedoch nicht auf einmal, sondern nach und nach, wenn meine Zeit es zuläßt. Falls ja, müßte ich auch mit Anne und Peter konferieren ob und wie es geht. Erstmal wollte ich nur wissen ob überhaupt Interesse da wäre.

 

Anne

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 27
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Hansi

    4

  • fleurette

    3

  • Traumkatze

    2

  • bamai

    1

Top-Benutzer in diesem Thema

Also bis jetzt hab ich noch keinen Bedarf an dänisch gehabt, aber ich hab mir auch schon mal die Onion Schnitte angeschaut.

Da waren durchaus ein paar interessante Sachen dabei.

 

Aber so wie ich das sehe sind hier viele, die diese Schnitte benützen.

Die werden bestimmt hocherfreut über so eine Hilfe sein.

Vielleicht komm ich ja dann auch mal auf das Angebot zurück.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja also, wenn du dir wirklich die Mühe machen möchtest............, ich fände es klasse :super: . Ich habe trotz der deutschen Übersetzungshilfe ein wenig unglücklich über meinem ersten Onion-Schnitt gesessen und dann manches doch so gemacht, wie ich dachte, weil ich es nicht verstanden habe. Und außerdem möchte ich mir demnächst noch ein dänisches PW-Buch kaufen.......

 

Danke schon mal im voraus.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne

 

Auch ich fände es super, denn ich habe diese Klematis-Bücher, und da wäre ich manchmal froh, ein nähtechnischer Begriff kurz nachschauen zu können.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne,

 

es wäre supertoll, wenn Du Dir die Mühe machen würdest. :jump: :jump: :jump: Ich bin nämlich auch ein Fan von Onion Schnitten und einige "Klematis-Bücher" nenne ich auch mein Eigen.

 

 

Liebe Grüße,

 

Silke

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne,

 

also ich fände es auch super, wenn Du Dir die Arbeit machen würdest. Ich habe auch noch ein paar Onion-Schnitte. Außerdem habe ich mir vor zwei Jahren aus Dänemark ein paar Mittelalter-Kostümschnitte mitgebracht, mit denen ich leider bisher nicht wirklich etwas anfangen konnte.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Schon seit einiger Zeit denke ich, ach könntest du doch gleich mal nachsehen was dieses und jenes Wort aus deinen dänischen Bastel-u. Nähbüchern so bedeutet. Ich wäre sehr froh über so eine Möglichkeit, beschränkt auf schneider- und basteltechnische Wörter und Redewendungen.

Liebe Anne, bitte bitte mache Dir diese Mühe.

Im Voraus schon mal vielen Dank und liebe Neujahrsgrüße von Helene

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne,

 

Wiebke "Wippsteert" hat diesbezüglich auf ihrer Seite schon eine PDF-Datei zur Verfügung gestellt --- es ist eine überarbeitete Fassung der Onion-Übersetzungshilfe, und hier gibt es sie:

 

http://www.wippsteert.de/index.php?option=com_phpshop&page=shop.browse&category_id=4c2a6b3d0941e2d0f07dc49d1054502f&Itemid=141

 

Ich vermute allerdings, daß die Klematis-Bücher (Ich habe auch ein paar davon in dänischer Sprache, habe sie aber bisher eher als schöne Bilderbücher genutzt... :D ) bei näherer Betrachtung noch viel mehr Fragen aufwerfen werden, und ich fände es auch sehr schön, ein nähtechnisches Dänisch-Lexikon hier im Forum zu haben... :super:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

Klematis ist ein dänischer Verlag die "kreativen" Bücher herausgibt, d.h. Patschwork, Puppen, modische Taschen, Filzen etc.etc. Sin sind sehr schön aber die gibts leider nur in dänisch glaube ich, jedenfalls habe ich sie nie in anderen Sprachen gesehen, für mich auch nicht weiter schlimm da ich dänisch über 50 Jahre beherrsche, aber die müßten eigentlich übersetzt werden, da sie sehr schön sind. Eine Frage: Kauft ihr die Klematis Bücher in BRD oder in DK?

 

Anne

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

Eine Frage: Kauft ihr die Klematis Bücher in BRD oder in DK?

 

Anne

Hallo Anne,

ich habe sie in einem Patchwork-online-Shop gekauft. Es war ein deutscher Shop.

 

Liebe Grüße,

 

Silke

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

Ok ich fange denn so langsam an, ich baue es nach und nach auf, ich frage unsere Forummeister wie wann es praktisch am besten machen kann.

 

Wer in der Zwischenzeit dringende "zu übersetzende Begriffe" hat, kann sich bei mir melden.

 

Anne

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne,

erst mal ein frohes neues Jahr!

Das ist eine tolle Idee, ich glaube, ab und zu sind vereinzelt mal ein paar Threads mit Vokabeln aufgetaucht, aber nie als Thema "Wörterbuch" erschienen.

Ich würde mich auch freuen, eine Nähübersetzung zu haben.

 

Man wird alt wie ´ne Kuh und lernt immer noch dazu! ;o)

 

Liebe Grüße,

Nika

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Klematis-Bücher könnt Ihr hier sehen:http://www.klematis.dk, auf Udgivelser gehen und dann Patchwork.Einige Bücher gibt es auch schon auf deutsch! DIe Bücher sind wirklich sehr schön.:D

 

Zu bekommen sind sie unter anderem hier:http://www.quiltzauberei.de/oxid.php/sid/70ac7030ee2629685e9e35984b6a6546/cl/alist/pgNr/3/cnid/1ee409a4002b3b126.03513197

 

Liebe Grüße

Astrid

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...

Hallo Anne,

 

ich "Frischling" würde mich auch riesig freuen, da ich schon x Onion-Schnitte zu Hause aber noch keinen einzigen vernäht habe...

 

ok.. u. a... weil ich (Knip-Geschädigt) versucht habe, das mit der holländischen Übersetzung zu übersetzen :rolleyes:

 

mal ganz davon abgesehen, dass man diese nähspezifischen Vokabeln im regulärem Wörterbuch nur schwer übersetzt bekommt.

 

Vorab schon mal vielen Dank und lieben Gruß,

Nina

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 1 Jahr später...

Liebe Anne,

 

ich finde auch, dass das eine ganz tolle Idee ist! Dank dem tollen Tip von Nadelhexe mit der PDF Seite bei Wippsteert konnte ich gerade die gröbsten Schnitzer vermeiden - manchmal reicht es eben nicht, wenn man nur zur Hälfte versteht und genau das wichtigste weglässt...

 

Schon im Voraus vielen Dank für Deine Mühe!

 

Lieben Gruß

 

Maike

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Auch ich schließe mich an und würde mich über ein dänisch-deutsches Wörterbuch sehr freuen.

Gerade die Patchworkbücher in dänischer Sprache rauben mir manchmal sehr viel Zeit.

Liebe Grüße und herzlichen Dank schon jetzt für die viele Arbeit und Mühe

Monika-Marie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

Ok, ich habe jetzt mit Anne gemailt, und es kann langsam losgehen. Muß nur genau herausfinden wie, das Wörterbuch wird nach und nach aufgebaut, alles sofort geht von der Zeit her nicht.

LG

Anne

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Anne,

 

ich weiss jetzt nicht inwieweit sich norwegische und dänische 'nähtechnische vokabeln' ähneln, da ja zumindest die schriftsprache ;) gut von den norwegern verstanden wird. Ich denke da an die ganzen Tilda-fans hier im forum. Aber die haben vielleicht nicht unbedingt die teure norwegische ausgabe...

 

Ich könnte sicher die ein oder andere norwegische vokabel beisteuern :) ,wenn bedarf besteht.

 

Ich sitze zumindest öfter hier und verzweifle an der schwedischen nähanleitung in der hier erhältlichen Burda :silly:

 

lg

Claudia

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

ich finde die Idee mit dem Wörterbuch auch klasse.

 

Im letzten Herbst habe ich zum ersten Mal einen Onion Schnitt gekauft.

 

Also, ich fand es schon ganz schön schwierig, die Wörter zu übersetzen.

Obwohl eine Übersetzungshilfe beigefügt war, fehlten doch viele Vokabeln, die nicht unbedingt mit Nähen zu tun haben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.