Lalei Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Hallo, ich hatte gestern zu diesem Schnitt bereits eine Frage eingestellt. Diese wurde von Nowak zu Recht gelöscht, denn ich war mir nicht bewusst, dass ich mit der Bitte um eine Kopie der verschlampten deutschen Anleitung gegen das Urheberrecht verstoßen könnte. Den Tipp mit der Anfrage direkt beim Verlag werde ich umsetzen. Leider ist auf dem zweiten Anleitungsblatt, das ich finden konnte keine Sprache dabei, die mir wirklich weiterhilft. Also, wie heißt es bei uns auf der Arbeit so schön: wieder was gelernt. Ich wollte den heutigen Feiertag zum Zuschneiden nutzen. Deshalb die Frage an diejenigen unter uns, die den Schnitt bereits umgesetzt haben. Habt ihr zusätzlich einen Besatz zugeschnitten, obwohl er im Schnittbogen nicht eingezeichnet ist? Ich kann mir nicht vorstellen, dass der Halsausschnitt wirklich schön wird, wenn er nur gesäumt ist. Natürlich könnte man jetzt auch sagen, dann mach es doch einfach so, und frag nicht lange. Aber mich interessiert einfach, wie Burda sich das ganze vorgestellt hat. Dieses Mal hoffentlich ohne getroffenen Fettnapf:frieden: Viele Grüße Claudia Link to comment Share on other sites More sharing options...
AndreaS. Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Schau mal, ich habe in Gogol einfach "Burda 8100" eingegeben und dieses Ergebnis erhalten mit Fragen zu dem Thema. Vllt. findest Du da die passende Antwort Link to comment Share on other sites More sharing options...
lea Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Sind keine Zeichnungen bei der Nähanleitung dabei? Wenn ich mir die technische Zeichnung so ansehe, dann ist der Halsausschnitt sicherlich mit einem doppelten Schrägstreifen verstürzt. Wenn Du von keiner Sprache auf Deinem Schnitt auch nur ein bisschen verstehst, würde ich mal im Internet nachschauen, was "Besatz" und "Schrägstreifen" in einer der Sprachen heissen und diese Wörter dann in der Anleitung suchen Wobei das letzten Endes egal ist - Halsausschnitt ist Halsausschnitt und mit welchen verschiedenen Methoden man den arbeiten kann, ist in jedem Grundlagenbuch beschrieben. Was sicher nicht geht, ist "nur säumen" Grüsse, Lea Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lalei Posted January 6, 2015 Author Share Posted January 6, 2015 Schau mal, ich habe in Gogol einfach "Burda 8100" eingegeben und dieses Ergebnis erhalten mit Fragen zu dem Thema. Vllt. findest Du da die passende Antwort Danke für den Tipp, ich hatte mich gestern dort schon informiert und nichts dazu gefunden. Auch hier im Forum wurde der Schnitt schon öfters besprochen, aber leider nicht das Thema des nicht auf dem Schnitt vorhandenen Besatzes. Auf dem Schnittbogen sind weder auf den Zuschneideplänen noch im Schnitt selber Besätze sichtbar. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quälgeist Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Evtl. bei Burda direkt anrufen? In den Heften steht ja immer eine Telefonnummer, wenn man Hilfe braucht. Allerdings dürfte das heute, am Feiertag in BY und BaWü, eher schwierig sein Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lalei Posted January 6, 2015 Author Share Posted January 6, 2015 Sind keine Zeichnungen bei der Nähanleitung dabei? Wenn ich mir die technische Zeichnung so ansehe, dann ist der Halsausschnitt sicherlich mit einem doppelten Schrägstreifen verstürzt. Wenn Du von keiner Sprache auf Deinem Schnitt auch nur ein bisschen verstehst, würde ich mal im Internet nachschauen, was "Besatz" und "Schrägstreifen" in einer der Sprachen heissen und diese Wörter dann in der Anleitung suchen Wobei das letzten Endes egal ist - Halsausschnitt ist Halsausschnitt und mit welchen verschiedenen Methoden man den arbeiten kann, ist in jedem Grundlagenbuch beschrieben. Was sicher nicht geht, ist "nur säumen" Grüsse, Lea Hallo Lea, die technischen Zeichnungen sind nur auf dem mir fehlenden deutschen Anleitungsbogen drauf. Leider nicht beim 2. Blatt. Was das Thema "nur säumen" betrifft bin ich der gleichen Meinung wie du. Das ist in meinen Augen nur Pfusch. Burda hat eine parallele Borte auf dem Schnittbogen für den Ausschnitt vorgesehen, wovon eine wenige Zentimeter vor der vorderen Mitte (Stoffbruch) enden soll. Da habe ich momentan einen Knoten in der Vorstellungskraft. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nowak Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Leider ist auf dem zweiten Anleitungsblatt, das ich finden konnte keine Sprache dabei, die mir wirklich weiterhilft. Da wiederum kann das Forum möglicherweise weiter helfen... Zwar kann abphotographieren der gesamten Anleitung auch wieder Ärger* bringen, aber zumindest einzelne Sätze oder mal einen Abschnitt abtippen und um Übersetzungshilfe bitten... das klappt oft. Hier sind eine Menge Leute vertreten, die mehr als eine Sprache sprechen. (* Es ist nicht so, daß wir euch User ärgern wollen. Aber es gibt auch etliche gelangweilte Menschen da draußen, die einem auch für eine vermutete Urheberrechtsverletzung schon mal einen Anwalt auf den Hals hetzen. Dann braucht man erst mal selber wieder einen Anwalt, um sich das wieder von der Pelle zu pflücken und es kostet Geld und noch mehr Zeit, die der Forenbetreiber gerne nützlicher einsetzen würde. Also sind wir in dem Punkt lieber mal ein bißchen zu streng...) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lalei Posted January 6, 2015 Author Share Posted January 6, 2015 @Nowak: Du hattest ja auch Recht mit dem Löschen, ich hätte mir selber in den Allerwertesten beißen können. Manchmal muss man erst mit der Nase auf mögliche Konsequenzen gestoßen werden. Die Sprachen auf dem 2. Blatt sind Spanisch, Italienisch, Dänisch, Schwedisch und Finnisch. Ich hoffe morgen bei Burda jemanden erreichen zu können, vielleicht sind sie so nett und lassen mir das deutsche Blatt zukommen. Die Teile kann ich heute schon zuschneiden, Stoff für den aus meiner Sicht notwendigen Besatz habe ich auch noch genug. Viele Grüße Claudia Link to comment Share on other sites More sharing options...
lea Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Hier ist die technische Zeichnung: http://www.burdastyle.de/chameleon/outbox/public/f710c508-72cd-5229-54a5-e5aa60fb8af8/8100M-pdf.pdf Da sieht es aus, als sei der runde Teil des Halsausschnitts mit einer Gummilitze(?) o.ä. versäubert. Aber wie gesagt, eigentlich kannst Du das machen wie es Dir gefällt und wie es für Deinen Stoff sinnvoll ist. Bei transparenten Stoffen scheinen Besätze beispielsweise durch; das ergibt dann eine andere Optik als Versäuberung mit Schrägstreifen. Grüsse, Lea Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now