Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen Stellen und Aufträge private Angebote und Gesuche Kurse Übersicht
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Nähthemen > Fragen zu Schnitten



dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

Fragen zu Schnitten


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 16.11.2007, 15:37
Mai Mai ist offline
Hilfsbereit und kreativ
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 26.04.2005
Beiträge: 135
Downloads: 0
Uploads: 0
dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

Hallo,
ich fahre gleich mit meiner Schwägerin Stoff kaufen. Wir wollen das Brautkleid V2842 von Vogue nähen. Jetzt habe ich eine dringende Frage: Was bedeutet:
floor-length, has close-fitting,?? Kann irgendwie keine plausieble bersetzung finden.
__________________
Alles Liebe
Mai
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 16.11.2007, 15:45
Benutzerbild von Ulrike1969
Ulrike1969 Ulrike1969 ist offline
arbeitet Haupt- oder Nebenberuflich gewerblich
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 07.11.2001
Ort: Nürnberg
Beiträge: 15.722
Downloads: 7
Uploads: 0
AW: dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

Hallo,
ich bin sicher kein Englisch Experte und den Schnitt kenne ich auch nciht aber

floor length heißt Länge bis zum Boden oder Bodenlänge (nehme an es ist die Länge des Kleides)

has close fitting heißt dass es enganliegend sitzt.

Gruß

Ulrike
__________________
Meine Galerie
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 17.11.2007, 14:28
ma-san ma-san ist offline
Kann beim Einrichten helfen
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 29.10.2003
Ort: Bonn
Beiträge: 2.627
Downloads: 15
Uploads: 0
AW: dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

so ist es!
Die Übersetzung ist völlig richtig.
LG
ma-san
__________________
Nicht aufgeben! es kommt immer anders, wenn man denkt.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 17.11.2007, 14:35
Benutzerbild von Capricorna
Capricorna Capricorna ist offline
Ältestenrat
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 21.01.2003
Ort: Hamburg
Beiträge: 17.066
Downloads: 8
Uploads: 0
AW: dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

Hallo,

wobei das close-fitting sich auf die Korsage bezieht:

Lined dress, floor-length has close-fitting, boned self fabric or contrast bodice with front princess seams, raised waist, skirt front drape, flared skirt with self fabric or contrast godet, back button and loop closing.

Gefüttertes Kleid, bodenlang, verstärkte Korsage aus dem gleichen oder Kontraststoff, mit vorderen Prinzessnähten, erhöhter Taille, drapiertem Rock-Vorderteil, ausgestellter Rock mit Godet aus dem gleichen oder einem Kontraststoff, im Rücken mit Knöpfen und Schlingenverschluss zu schließen

Liebe Grüße
Kerstin
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 05.12.2012, 09:16
lechuzita despistada lechuzita despistada ist offline
Neu im Forum
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 30.03.2012
Beiträge: 7
Downloads: 0
Uploads: 0
AW: dringend Hilfe bei Übersetzung gesucht!

Hallo Mai,

Ich spiele gerade mit dem Gedanken, mir nach dem Schnitt V2842 mein Brautkleid zu nähen, habe aber bisher nur Schnitte von Burda und Simplicity verwendet.
Wie bist du mit dem Schnittmuster zurechtgekommen? Hast du Bilder von dem fertigen Kleid?

Wenn ich mich für dieses Schnittmuster entscheide, würde ich wahrscheinlich als Verschluss lieber eine Schnürung einbauen und außerdem eine Art Carmen-Ausschnitt anfügen, weil ich mich ganz schulterfrei nicht wohl fühle. Wird dieses Spitzenoberteil eigentlich am Kleid festgenäht oder ist es eine Art Jäckchen zum Überziehen?

Ich würde mich über eine Antwort sehr freuen! Meine Fragen sind zwar noch nicht sonderlich konkret, aber ich bin einfach auf der Suche nach Erfahrungsberichten, die mir die Entscheidung erleichtern. :-)

Liebe Grüße!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:24 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Markt Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen
Stellen und Aufträge
private Angebote und Gesuche
Kurse
Übersicht
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Patch Level 2 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,09532 seconds with 12 queries