![]() |
|
|
Andere Diskussionen rund um unser Hobby Es geht ums Nähen und alle anderen Forenbereiche sind nicht zutreffend? Dann ist hier der Platz, der Raum bietet. |
![]() |
|
Themen-Optionen | Ansicht |
#16
|
|||
|
|||
AW: Dolmetscher für spanische Nähvokabeln gesucht
ok, dann glaube ich die Rückenlänge, Danke
![]()
__________________
lieben Gruß, Kalima _________________________________________ Carpe diem |
#17
|
||||
|
||||
AW: Dolmetscher für spanische Nähvokabeln gesucht
Hi,
so ich war in den Kinderschnitten suchen. Ich hatte es mir nämlich irgendwann.... irgendwo aufgeschrieben es ist die Rückenlänge (bei Kindern) vom 1. Halswirbel bis zum unteren Rand des Taillenbandes. LG Heike
__________________
Liebe Grüße Heike |
#18
|
|||
|
|||
![]()
Hola Muchachas!
![]() Longitud del Talle heisst wörtlich "Taillenlänge" Gemeint damit wird eigentlich die vordere Taillenlänge, d.h. das Maß vom seitlichem Halsansatz über die Brustspitze bis zur Unterkante des Taillenbandes. Muchos Saludos desde Leverkusen, Adriana ![]() |
#19
|
||||
|
||||
AW: Dolmetscher für spanische Nähvokabeln gesucht
Naja das ist doch die Rumpflänge oder?
LG, |
#20
|
||||
|
||||
AW: Dolmetscher für spanische Nähvokabeln gesucht
Hola,
bei den Damen wird die vordere Taillenlänge als largo talle delante bezeichnet. Bei den Kindern gibts weder vordere noch hintere, da ist nur eine Angabe zu machen und das heißt longitud talle. Das ist aus der "Patrones". Soll einer mal schlau werden??!!! ![]() hasta luego Heike
__________________
Liebe Grüße Heike |
![]() |
Themen-Optionen | |
Ansicht | |
|
|