Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen Stellen und Aufträge private Angebote und Gesuche Kurse Übersicht
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Nähspezialitäten > Dessous



Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

Dessous


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 02.08.2005, 12:48
Benutzerbild von ennertblume
ennertblume ennertblume ist offline
Patchworkkursanbieterin und PRYM Vorführerin
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 12.11.2004
Ort: Bonn
Beiträge: 14.996
Downloads: 11
Uploads: 0
Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

moin ladies,

für eine freundin, die kein englisch kann, und auch nicht die möglichkeit hat, nen kurs zu besuchen) will ich eine nähanleitung übersetzen. da ich aber auch noch nie einen BH genäht habe, fehlen mir einige fachbegriffe - auf deutsch. habe mich zwar schon hier einigermaßen schlau gemacht, aber so richtig bin ich trotzdem nicht klug daraus geworden.
also, was ist bitte: power net, simplex, foundationwear lace, facing elastic, front strap und readymade straps? und was ist mit: ... the outside bars of the slide .... gemeint? bin der verzweiflung nahe, weil ich so doof bin .
ach ja, es handelt sich um den EZI-SEW 104, Ladies Crossover Bra. die anleitung hat sie mir in kopie zukommen lassen, aber nicht den schnitt. deshalb kann ich auch schlecht beurteilen, was wo hingehört
__________________
Herzliche Grüße von Christa

Wenn unterm Strich nicht viel bleibt, dann trägt man es am Arm, wie eine Uhr, aber es ist viel mehr.
Borislav Sajtinac
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 02.08.2005, 12:57
Benutzerbild von Elksas
Elksas Elksas ist offline
Ältestenrat
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 06.11.2004
Ort: Braunschweig
Beiträge: 14.868
Downloads: 2
Uploads: 0
AW: Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

Hallo!

Also bei 2 Sachen bin ich 100%ig sicher!

1. front strap = vorderer Träger

2. readymade straps = fertig gekaufte Träger

Power net ist, glaube ich, so ein Stoff für Miederhöschen. Also was dehnbares, aber man muß schon stark ziehen um ihn zu dehnen.

Foundationwear lace sagt mir nicht wirklich was, aber lace ist Spitze.

Viel Glück beim "weiterraten"!
__________________
Tschau Elke

...nach 3 Jahren Nähmaschinenabstinenz wieder dabei...
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 02.08.2005, 13:02
Benutzerbild von Birgit_M
Birgit_M Birgit_M ist offline
Lebendes Inventar
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 02.01.2002
Ort: Rhein-Neckar
Beiträge: 14.869
Downloads: 0
Uploads: 0
AW: Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

Hallo Chrischda,

PowerNet = Miedergewebe (Einlage)
foundationwear lace = Wäschespitze (?)
front strap = vorderer Träger (Schnittteil aus Stoff statt Gummiband?)
readymade strap = Fertigträger (schon mit eingefädeltem Schieber)

Bei simplex, facing elastic und the outside bars of the slide versteh ich auch nur Bahnhof Vielleicht kann Ela da helfen? Sie bietet doch zu den Schnittmustern z.T. Übersetzungen als PDF an ?
__________________
Liebe Grüße,
Birgit
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 02.08.2005, 13:12
Benutzerbild von felisalpina
felisalpina felisalpina ist offline
Bringt Bettzeug mit
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 11.11.2002
Ort: *Mosel-Saar-Ruwer*
Beiträge: 14.869
Downloads: 0
Uploads: 0
AW: Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

power net - ist eine Art Elastikfutter, aber sehr stramm. Kommt in Miederwaren zum Einsatz und bei BHs an den Seitenteilen.
simplex - ein weicher, microfaserartiger, elastischer Stoff
foundationwear lace - Wäschespitze (foundationwear ist der Oberbegriff für das Darunter)
facing elastic - Elastikfutter, siehe power net.
front strap - Vorderträger
readymade straps - fertige Träger (also gekauft und nicht gebastelt)
the outside bars of the slide - Schieberaußenseite
__________________
Mehrfache Ausrufezeichen sind ein sicheres Zeichen für jemanden, der seine Unterhose auf dem Kopf trägt. (Terry Pratchett)

Geändert von felisalpina (02.08.2005 um 14:38 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 02.08.2005, 13:36
Benutzerbild von ennertblume
ennertblume ennertblume ist offline
Patchworkkursanbieterin und PRYM Vorführerin
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 12.11.2004
Ort: Bonn
Beiträge: 14.996
Downloads: 11
Uploads: 0
AW: Hilfe! BH-Anleitung - Übersetzung

danke, ladies, jetzt gehen mir ganze kronleuchter auf!!!
nun funzt es!

wenn ich fertig bin, darf ich den text dann vielleicht hier einstellen lassen, ohne mich strafbar zu machen? oder wen müßte ich da frage?
__________________
Herzliche Grüße von Christa

Wenn unterm Strich nicht viel bleibt, dann trägt man es am Arm, wie eine Uhr, aber es ist viel mehr.
Borislav Sajtinac
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:55 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Markt Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen
Stellen und Aufträge
private Angebote und Gesuche
Kurse
Übersicht
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Patch Level 2 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2016, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,15366 seconds with 12 queries