Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen Stellen und Aufträge private Angebote und Gesuche Kurse Übersicht
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Nähthemen > Andere Diskussionen rund um unser Hobby


Andere Diskussionen rund um unser Hobby

Es geht ums Nähen und alle anderen Forenbereiche sind nicht zutreffend?
Dann ist hier der Platz, der Raum bietet.


"Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Andere Diskussionen rund um unser Hobby


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #41  
Alt 03.09.2014, 17:47
Benutzerbild von Immi Meyer
Immi Meyer Immi Meyer ist offline
Fängt an sich einzurichten
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 06.11.2012
Beiträge: 495
Downloads: 0
Uploads: 0
AW: "Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Bei mir klappt es nicht mit den Links.
Dabei bin ich so begeistert über mich selbst, dass ich die Sprache verstehen kann. Aber fürs Downloaden bin ich zu blöd... mir stürzt hier immer alles ab.
__________________
Immi Meyer
Mit Zitat antworten
  #42  
Alt 03.09.2014, 22:16
Schnuckiputz Schnuckiputz ist offline
Lebendes Inventar
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 09.04.2010
Beiträge: 3.416
Downloads: 9
Uploads: 0
AW: "Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Dieser Link arbeitet für mich wo ich wohne mit Google Chrome oder Firefox,ohne Virus,oder Hola oder was anderes extra runterladen.Es dauert 1-2 Minuten bis das "Cousu main – Le coton du 30 Août 2014" Video,77:14 Minuten lang,auf meinem PC Bildschirm erscheint .
__________________
Viele Grüsse,
Tammy
Mit Zitat antworten
  #43  
Alt 03.09.2014, 22:50
Benutzerbild von sisue
sisue sisue ist offline
Moderatorin
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 18.09.2006
Beiträge: 3.925
Downloads: 1
Uploads: 0
AW: "Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Ich habe es gerade über den Link von Crusadora in Beitrag '33 geguckt, klappte 1a.

Es ist anders als das Original und doch gleich und ich fand es unterhaltsam, v.a. nachdem ich mich nach 20-30 Minuten schließlich richtig eingehört hatte, denn mein Französisch ist schon arg eingerostet.

Auffällig fand ich, daß die Kamerazeit recht unterschiedlich verteilt ist. Ganz besonders beim ersten Abschnitt, dem Rock, fiel mir auf, daß Annes Arbeit beispielsweise fast nur nur im Vorbeigehen gezeigt wurde.

Ich denke schon, daß da der ein oder andere Teilnehmer mit Potential dabei ist, Isabelle und Séverine ganz voran.

Bei der Änderungs-Challenge gefiel mir die Arbeit von Adelino, das schwarze Hängerchen mit Pailettenrand, am besten, obwohl ich erst dachte, daß das ein wenig großzügig mit der Aufgabenstellung umginge.
__________________
Good judgement comes from experience, and experience comes from bad judgement.
Mit Zitat antworten
  #44  
Alt 03.09.2014, 23:44
Benutzerbild von Nähbert
Nähbert Nähbert ist gerade online
Näht zur Abwechslung "deko"
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 08.02.2009
Ort: Südwestdeutschland
Beiträge: 959
Downloads: 5
Uploads: 0
AW: "Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Hallo in die Runde,

also ich hab mir jetzt auch die T-Shirt-"Challenge" angeguckt und wieder ein paar Vokabeln rausgeschrieben, so wie sie im Film erscheinen.
Vielleicht wird das Genuschel dadurch etwas verständlicher, aber die Bilder sprechen ja auch oft für sich!

Die junge blonde Dame kommt aus der Region südöstlich von Bordeaux (Département Lot-et Garonne), da werden bestimmte Dinge tatsächlich anders ausgesprochen, ich musste da ein paar Mal auf die Wiederholungstaste drücken.
Bei mir klappt der erste Link sehr gut, ich gehe über Firefox ins Internet mit einer eher langsamen Verbindung und habe keine Cookie-Sperre.

Ich finde auch, dass einige Teilnehmer sehr stark hervorgehoben werden - über die Arbeit der farbigen Frau und die der Dame im rosa Shirt wird kaum berichtet, auch die 51-Jährige wird kaum gezeigt, aber die kommen wohl später dran. Dass die Herren erstmal hervorgehoben werden, steigert im Publikum die Spannung, denke ich, und man bleibt bis zur nächsten Folge dabei.

LG, Carola



la customisation, customiser – anpassen, persönlich herrichten
quitter le concours – den Wettwerb verlassen
le t-shirt blanc basique – einfaches weißes T-Shirt
à l’issue de ce concours – am Ende dieses Wettbewerbs
je ratrappe - ich hole auf
le mancheron – kurzer Ärmel
le décolleté – Ausschnitt
fantaisiste – einfallsreich
agrémenter de petites pierres, de plumes – mit kleinen Steinchen, Federn verzieren
un faux-col avec des rabats – ein Kragen mit Patten
bretelles – Träger
réaliser avec un satin blanc – in weißem Satin anfertigen
proposer un t-shirt original – ein außergewöhliches T-Shirt bieten
pour sortir le soir - um Abends auszugehen
pour faire un peu tendance – damit es nach etwas aussieht
réaliser en un temps record – in Rekordzeit erstellen
combler les espaces – die Zwischenräume füllen
une intervention simple – ein einfacher Eingriff, Veränderung
la prise de risque n’est pas assez importante – ist nicht gewagt genug/ traut sich hier zu wenig
changer les manches – die Ärmel abändern
apporter un petit plus – ein gewisses Etwas mehr bringen
inventivité – Phantasie, Kreativität
des petites chutes de perles – kleinere Perlenreste/ einige übriggebliebene Perlen
broder – sticken
un mec qui ne sait pas lire un patron – ein Typ, der kein Schnittmuster lesen kann
un cache-coeur – Wickelbluse/Wickeloptik
il a tout à prouver s’il veut rester dans le concours – er muss jetzt alles beweisen, wenn er im Wettbewerb bleiben will
relever les manches – Ärmel/Ärmelsaum anheben
montrer l’artiste qui sommeille en lui – den Künstler zeigen, der in ihm schlummert
le voilage – Voile, transparenter Stoff
couper dans le biais – schräg zum Fadenlauf zuschneiden
mettre la féminité à l’honneur – die Weiblichkeit hervorheben
avec décolleté plongeant – tief ausgeschnitten
froncer – kräuseln
avec le peu d’expérience que j’ai – mit meiner geringen Erfahrung
un petit ourlet – ein schmaler Saum
le cache-misère – ein Fehlervertuscher / zur Abdeckung von Fehlern
cacher avec un galon noir – mit schwarzer Borte verstecken
c’est moche – das ist häßlich
une mini poitrine – eine kleine Brust, wenig Oberweite
tant qu’elle ne bouge pas – solange sie sich nicht bewegt
améliorer le repassage – besser bügeln
il y a trop de biais – da ist zu viel Schrägband
celui qui a le plus épaté – der ( die Jury) am meisten erstaunt hat
une délibération difficile – eine schwierige Beratung
le verdict – das Urteil

Geändert von Nähbert (04.09.2014 um 11:35 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #45  
Alt 04.09.2014, 08:11
Nath Nath ist offline
Ältestenrat
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 10.06.2007
Ort: Auvergne Frankreich
Beiträge: 15.215
Downloads: 4
Uploads: 0
AW: "Cousu Main", d. h. Sewing Bee auf Französisch - ab 30. August

Zitat:
Zitat von Nähbert Beitrag anzeigen
Hallo in die Runde,



LG, Carola




couper dans le biais – quer zum Fadenlauf zuschneiden
Hallo Carola,
Couper dans le biais sollte eher : Schräg zum Fadenlauf sein.
Nur damit deine Superliste 100% stimmt. Wahrscheinlich ein Tippfehler von dir da alles sonnst stimmt!!!
__________________
Liebe Grüße
Nath

Baby Jane Designwand
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Deutsche Adaption von "Great Britisch Sewing Bee" sucht Hobbyschneider(innen)! nowak DUDIK - Dies und das in Kürze 113 03.08.2015 13:18
TV Tip "The Great British Sewing Bee" auf BBC 2 emmatje Andere Diskussionen rund um unser Hobby 205 23.05.2013 14:17
Pfaff expression 2.0 "main motor overload" kaleji Pfaff 4 02.07.2012 00:56
Kursplatz "Main-Quilt-Festival" Aschaffenburg zu vergeben Kiki59 Patchwork und Quilting 1 09.03.2011 22:38
Biete Sandra Betzina "Power Sewing" und "Fast Fit" Ute2 Nähbücher 6 27.09.2005 10:17


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:38 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Markt Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen
Stellen und Aufträge
private Angebote und Gesuche
Kurse
Übersicht
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Patch Level 2 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2016, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,21913 seconds with 13 queries