Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen Stellen und Aufträge private Angebote und Gesuche Kurse Übersicht
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Nähthemen > Fragen und Diskussionen zu Materialien und Stoffen


Fragen und Diskussionen zu Materialien und Stoffen

Was nehme ich wofür? Diskussionen rund um die Auswahl der Materialien haben hier ihren Platz.
Bezugsquellen(suche- oder angabe) gehören hier nicht hin, die kommen in den Markt.


Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Fragen und Diskussionen zu Materialien und Stoffen


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 18.07.2009, 00:01
Benutzerbild von dark_soul
dark_soul dark_soul ist offline
Ältestenrat
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 17.05.2007
Ort: Westerwald
Beiträge: 17.746
Downloads: 4
Uploads: 1
Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Hallöchen Ihr Lieben,

in nächster Zeit möchte ich gerne ein paar schickere Sachen fürs Büro nähen, und habe mich (da die Schnittmuster noch nicht da sind) eben mal mit den Materiallisten auseinandergesetzt.

Ich will natürlich gerade bei den feinen Sachen alles so gut wie möglich machen, und diesmal auch die Zutaten benutzen, wo ich bisher immer einen großen Bogen gemacht habe (Nahtband z. B.)..

Jetzt hab ich natürlich keine Ahnung, wie die Übersetzung der englischen Liste lautet, vielleicht kann mir da jemand bei helfen:

- 1/4 '' (1/2 '') Twill Tape
- 7/8 '' (1/2 '') wide single fold bias tape (ist das normales Schrägband???)
- Straight seam binding
- Rhinestones (Strass-Steinchen??)
- flexi-lace hem Tape (Saumband?)
- 3/4 '' Wide Velcro
- 1/4 '' Wide Elastic


Hm, das wärs erstmal. Wäre super, wenn mir jemand die deutsche Übersetzung liefern kann, suchen kann ich dann selber

LG und einen schönen Rest-Abend
__________________
Viele Grüße
Bettina

Mein (zur Zeit verwaister) Foto-Blog Dark and Sweet Things
In Arbeit: BOM 6 Köpfe - 12 Blöcke - Sewing is Cheaper Than Therapy - UWYH bis 31.12.2017
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 18.07.2009, 00:14
Bineffm Bineffm ist offline
Mitgestalter(in) des virtuellen Nähzimmers
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 13.04.2005
Ort: Frankfurt
Beiträge: 7.248
Downloads: 5
Uploads: 0
AW: Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Hallo - dann fang ich mal mit den Sachen an, die ich auf Anhieb weiß:

- 1/4 '' (1/2 '') Twill Tape
das müßte ein undehnbares Baumwollband sein
- 7/8 '' (1/2 '') wide single fold bias tape (ist das normales Schrägband???)
Das ist Schrägband - aber so wie ich das verstehe eins, das nur in der Mitte gefaltet ist.
- Straight seam binding
Da würde ich vermuten, dass Du damit die Nahtzugaben versäubern sollst - wenn ja, würde ich dafür auch Schrägband nehmen (ich schneide das aus Futterstoff oder ganz dünner Baumwolle selbst).
- Rhinestones (Strass-Steinchen??)
Jepp - Straßsteine
- flexi-lace hem Tape (Saumband?)
- 3/4 '' Wide Velcro
Klettverschluß?
- 1/4 '' Wide Elastic
Gummiband

Verrate doch mal den/die Schnitte - dann kann mal vielleicht den rest auch noch rauskriegen.

Sabine
__________________
Voll im Trend? Och nööö.....
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 18.07.2009, 00:21
Benutzerbild von nowak
nowak nowak ist offline
Mitarbeiter der Redaktion und Forenputze
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 10.08.2004
Beiträge: 17.814
Downloads: 8
Uploads: 22
AW: Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Also da twill Köper ist würde ich twill tape für Köperband halten. (Im Gegensatz zu den bisher vorgeschlagenen Bändern würde sich das auch um die Kurve legen lassen.)
__________________
Gruß, marion



Heute im Blog:
Auch im Kleinformat: Der Stoff macht das Kleid
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 18.07.2009, 00:36
Benutzerbild von dark_soul
dark_soul dark_soul ist offline
Ältestenrat
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 17.05.2007
Ort: Westerwald
Beiträge: 17.746
Downloads: 4
Uploads: 1
AW: Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Zitat:
Zitat von Bineffm Beitrag anzeigen
Verrate doch mal den/die Schnitte - dann kann mal vielleicht den rest auch noch rauskriegen.

Sabine

Hihi, bist Du sicher?

ok, hier die Nummern, alle Schnitte sind von Simplicity. Nicht erschrecken, da ist auch bißchen was an Abendgarderobe dabei

2938
3686
4273
4076
4401
3503
3784
__________________
Viele Grüße
Bettina

Mein (zur Zeit verwaister) Foto-Blog Dark and Sweet Things
In Arbeit: BOM 6 Köpfe - 12 Blöcke - Sewing is Cheaper Than Therapy - UWYH bis 31.12.2017
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 18.07.2009, 00:48
Bineffm Bineffm ist offline
Mitgestalter(in) des virtuellen Nähzimmers
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 13.04.2005
Ort: Frankfurt
Beiträge: 7.248
Downloads: 5
Uploads: 0
AW: Übersetzungshilfe bei engl. Materialliste

Hm - das Twill Tape ist immer für die Hosen- und Rockschnitte angegeben - keine Ahnung, was die damit machen - den Saum verstärken oder am Bund mit einarbeiten????

Das Hem Tape - ich vermute mal, dass das sowas wie Saumfix ist (und damit der Rocksaum festgeklebt statt genäht wird) - da würde ich vermutlich eher zur Handnäherei greifen....

Sabine

Schicke Auswahl - ein paar davon liegen hier auch noch und warten auf Verarbeitung...
__________________
Voll im Trend? Och nööö.....
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Bitte um Hilfe bei engl. Strickmuster Mrs.Fiend Stricken und Häkeln 8 03.02.2009 14:47
Brauche Hilfe bei Übersetzung (engl) Susuko Stricken und Häkeln 3 07.12.2008 01:23
Wer kennt sich mit engl.Masseinheiten bei Rezepten aus, oz-kg?? Herzchen Freud und Leid 3 20.11.2008 17:42
Übersetzungshilfe bei Onion-Schnitten gesucht DianaM Fragen zu Schnitten 4 05.09.2006 22:35
Übersetzung für dänische Materialliste gesucht nähfee Fragen und Diskussionen zur Verarbeitung 3 16.06.2006 12:14


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:31 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Markt Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen
Stellen und Aufträge
private Angebote und Gesuche
Kurse
Übersicht
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Patch Level 2 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,11303 seconds with 13 queries