Zum Inhalt springen

Partner

Unterscheidung Einzelschnitt - Heftschnitt: Gibt es das auf Englisch?


boardergirl

Empfohlene Beiträge

Hallo ihr Lieben,

 

ich sitze im Moment an den Vorbereitungen meiner Masterarbeit (eine sprachwissenschaftliche Untersuchung von englischen und deutschen Nähanleitungen, man muss ja die Arbeit ein bisschen mit dem Vergnügen vereinen:D) und habe gerade überlegt, ob es auf Englisch auch eine Unterscheidung zwischen Einzelschnitt und Heftschnitten gibt und wie das auf Englisch heißt.

Sind Heftschnitte im englischsprachigen Raum überhaupt sonderlich verbreitet? Meine englischen Schnitte sind bis jetzt alles Einzelschnitte, allerdings habe ich die auch immer von Deutschland aus bestellt. Englische Schnittmusterzeitschriften fallen mir jetzt spontan keine ein, auch, weil ich noch nie bewusst danach gesucht habe.

 

Wie sind eure Erfahrungen damit? Werden im englischsprachigen Raum hauptsächlich Einzelschnitte verwendet? Welche englischen Schnittmusterhefte gibt es (vielleicht eröffnen sich da ja ganz neue Möglichkeiten;))? Und haben die Schnitte daraus dann auch eine bestimmte Bezeichnung? Oder ist alles "pattern", egal in welcher Form es publiziert wird?

 

Liebe Grüße

Julia

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Werbung:
  • Antworten 28
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Crusadora

    5

  • Busy Bee

    4

  • nowak

    3

  • boardergirl

    3

Antworten kann ich Dir keine geben Julia. Hast Du mal bzgl. englischsprachiger Nähzeitschriften bei "issuu" geschaut? Burda gibt es bspw. auch auf Englisch und im englischsprachigen Raum zu kaufen.

 

Eine andere Quelle könnte "Pattern Review" für Dich sein.

 

Viel Erfolg & viel Spaß! :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hm. Mir fällt jetzt auch nach längerem Nachdenken keine einzige britische oder amerikanische Publikation ein, die der Burda gleichkäme, also ein Schnittmuster-Heft ist. Ich kenne da auch nur Einzelschnitte. Hefte nur aus anderen Ländern. Witzig.

 

Mir ist auch noch keine sprachliche Unterscheidung derselben untergekommen, bei PatternReview oder sonstwo. Macht ja auch nicht viel Sinn, wenn es eh keine Hefte gibt. Wenn in den Foren über Schnittmuster aus z.B. der Burda geschrieben wird, wird als Quelle immer der Hefttitel o.ä. genannt; also z.B. pattern from Burda magazine xy.

 

Wenn du über Schnittmuster schreibst, kennst du hoffentlich dieses Buch hier:

A History of the Paper Pattern Industry: The Home Dressmaking Fashion Revolution Arden Shakespeare Library: Amazon.de: Joy Spanabel Emery: Fremdsprachige Bcher

(Ich habe es noch nicht komplett durchgelesen; vielleicht beantwortet das ja am Rande auch deine Frage.)

:)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Stimmt, es gibt Schnittmuster in diesen Heften. Aber das meiste ist schon Werbung, redaktioneller Text, etc., wenn ich mich recht erinnere, oder?

Wenn eine Näh-Zeitschrift damit werben muss, dass ein Schnittmuster drin ist, ist das offenbar nicht der hauptsächliche Inhalt... :D

 

So was richtig vergleichbares zur Burda wäre mir jetzt nicht bekannt aus dem Raum. Ich würde mich ja gerne täuschen...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich bin auch der Meinung - sowas wie Burda gibt es im englisch-sprachigen Raum nicht. Ich bin immer mal wieder auf diversen amerikanischen Blogs unterwegs - und wenn da mal nach Burda genäht wird - dann ist man da immer völlig schockiert, dass man da ja Schnitte abzeichnen muss. Das ist fü mich ein relativ deutliches zeichen, dass es das so zumindest in USA eher nicht gibt. Auch bei diversen Aufenthalten in USA ist mir keine Zeitschrift in die Hände gefallen, die ich als Schnittmusterzeitung bezeichnen würde.

 

Sabine

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Burda gibt es ja international. Auf burdastyle.com müsste doch eigentlich stehen, wie sie das bezeichnen. Ich finde da immer nur die Bezeichnung "sewing pattern", keine spezielle Bezeichnung.

 

Viel Erfolg für deine Arbeit!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke für eure Antworten und Ideen! Die Magazine werde ich mir mal näher anschauen.

 

Dann decken sich eure Erfahrungen also mit meinen. Dieser Artikel scheint das auch zu bestätigen, Einzelschnitte scheinen im englischsprachigen Raum beliebter und verbreiteter zu sein. Ich habe auch ein bisschen auf burdastyle.com gestöbert und interessanterweise gibt es auf der Seite selber gar keine Rubrik Heft/Magazine o.ä. Lediglich über "Shop" findet man überhaupt die Hefte. Und die erscheinen anscheinend auch nur viermal im Jahr. Zumindest gibt es immer Spring-, Summer-, Fall- und Winter-Issues.

 

Capricorna, das Buch kannte ich noch nicht, das sieht ja sehr interessant aus! Schon wieder etwas, das auf die Wunschliste muss:D.

 

Liebe Grüße

Julia

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn ich das aus dem was ich über die letzten Jahre in Blogs und so gelesen habe richtig verstehe und in Erinnerung habe... es gibt wohl eine englische Übersetzung der Burda für den Britischen Markt.

 

Und seit einigen Jahre eine amerikanische Ausgabe, die aber weniger als 12 Ausgaben hat.

(Da war mal eine Diskussion auf PR, ob man die weiter aus Europa bestellen sollte oder ob die US Ausgabe auch die gleiche wäre.)

 

Außerdem scheint die ottobre inzwischen auch teilweise in den USA erhältlich zu sein.

 

Aber wohl alles nicht gängig am Kiosk, sondern eher auf Bestellung.

 

Wie das mit dem australischen und neuseeländischen Markt aussieht weiß ich nicht. Die Aussies sind ja mit den Längemaßen auch metrisch.

 

Ich glaube, ich habe auch schon so was wie "magazine pattern" gelesen. Aber meist mit Angaben aus welcher Zeitschrift.

 

Und wie man Schnitte von einem Schnittbogen runterkopiert ist ein beliebtes Thema, nicht Allgemeinwissen.

 

Eigene Schnittmusterhefte sind mir in den USA auch nicht untergekommen. Wie es mit Australien aussieht weiß ich nicht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Denk auch an andere englischsprachige Länder: Australien, Irland, Indien, Singapur, Südafrika, Malta...

Es gibt doch auch eine Webseite: "Pattern review". Bewerten die dort nur Einzelschnitte oder vielleicht auch Hefte?

 

LG, Carola

 

Hab auch eine terminologische Vergleichsarbeit geschrieben, auch am gleichen Ort wie Du...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bei Pattern Review mußt du die Heftschnitte nach einem bestimmten Schema eingeben. Das genau auf die Burda Nomenklatur passt.

 

Das sagt schon mal was, denke ich... Der Standard für Heftschnitte.

 

Keine Schnittzeitschriften gefunden habe ich in Irland (Republik), Malta oder Indien. Wobei in Indien Kleidung nähen als Hobby... eher nicht, würde ich sagen. Wer sich ein Hobby leisten kann... das lohnt nicht, der Schneider ist zu billig.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Außerdem scheint die ottobre inzwischen auch teilweise in den USA erhältlich zu sein.

 

Aber wohl alles nicht gängig am Kiosk, sondern eher auf Bestellung.

 

Die Ottobre habe ich gerade mehrfach in den USA gesehen, extra mit dem Hinweis auf dem Titelblatt, daß es sich um europäische Größen handelt.

 

 

Es gab eine Nähzeitschrift (Sew irgendwas [weder stylish noch simple]), die mit 12 enthaltenen Schnittmustern warb. Da sie wegen des Schnittmusterbogens in Plastik eingeschweißt war und sie mich so nicht genügend ansprach, kann ich nichts näheres über diese Zeitschrift sagen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ah, das ist neu, daß es da auch Schnittmuster gibt.

 

Schade, daß du dich nicht zum Kauf aus "akademischem Interesse" entschließen konntest. :o

 

(Möglicherweise auch eine Übersetzung...)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

In UK gibt's neben den erwähnten noch Love Sewing und Sewing World. Keins von beiden ist vergleichbar mit der Burda. Love Sewing wie auch das oben schon erwähnte Sew Magazine enthalten jeden Monat einen Einzelschnitt verschiedener Hersteller, der liegt dem Heft bei und ist verpackt wie ein normaler Einzelschnitt. Love Sewing enthält auch einen Schnittmusterbogen mit einem zusätzlichen Schnittmuster und Vorlagen für diverse im Heft vorgestellte Projekte (Taschen, Kissen und sowas). Diesen Monat zum Beispiel ist es ein simples T-Shirt für Kinder, das auf dem Bogen abgedruckt ist. In der Anleitung wird nirgends erwähnt, wie man das Muster vom Bogen abpaust, soviel wird vorausgesetzt. Das Muster wird in der Anleitung überhaupt nicht erwähnt, es steht einfach: "use your free template". Dass sich das auf dem beigelegten Bogen befindet, wird nicht extra erwähnt. In einer anderen Ausgabe gibt es ein Kleid, da steht in der Anleitung: "Using the pattern, cut out the appropriate fabric pieces..."

 

Sew Magazine enthält keinen Schnittmusterbogen, aber es gibt Schnitte zum Herunterladen, und das steht dann in der Anleitung: "Visit sewmag.co.uk to download and print the pattern. Piece together then trace the pattern pieces and cut out."

 

Mit anderen Worten, ein Schnittmuster ist ein "pattern", egal in welcher Form es daherkommt. Allenfalls noch ein "template" (wobei ich persönlich das eher als unübliche Bezeichnung empfinde, auch wenn es so im Heft steht).

 

Bee

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast dark_soul

Template würde ich jetzt rein gefühlsmäßig mit "Schablone" übersetzen. Das wird im Patchwork oft gebraucht, zB für hexagons oder spezielle Formfn (Rauten etc.)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Template würde ich jetzt rein gefühlsmäßig mit "Schablone" übersetzen. Das wird im Patchwork oft gebraucht, zB für hexagons oder spezielle Formfn (Rauten etc.)

 

Ja, deshalb finde ich es auch etwas seltsam, dass in besagtem Heft auch Schnittmuster für Kleidung damit bezeichnet werden. Vielleicht soll damit zum Ausdruck gebracht werden, dass nicht das "richtige" beigelegte Einzelschnittmuster gemeint ist, sondern das auf dem Bogen abgedruckte Muster.

 

Ich sehe gerade, dass die Online-Schnittmuster des Sew Magazines auch als "Templates" bezeichnet werden, auch wenn es sich um Schnittmuster für Kleidung handelt. Und um die Sache noch ganz kompliziert zu machen, gibt es auf deren Webseite sowohl "Sewing Patterns" als auch "Templates", beide können sowohl für Kleidung als auch für andere genähte Dinge sein, und manche Modelle sind sogar identisch in beiden Kategorien zu finden... Die "Sewing Bee Pussybow Blouse" etwa.

 

Bee

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

wenn Template die Schablone aus dem Patchwork ist, gibt es dann evtl. einen Unterschied: Pattern mit Nahtzugabe und Template ohne?

 

liebe Grüße

Lehrling

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hab auch eine terminologische Vergleichsarbeit geschrieben, auch am gleichen Ort wie Du...

 

Dann sind wir ja fast Kollegen:)

 

Die Unterscheidung Pattern und Template auf der Seite ist ja verwirrend. So auf den ersten Blick konnte ich da jetzt auch keine klaren Kriterien sehen. Aber das mit der Nahtzugabe könnte natürlich sein.

 

(Ein großer Nachteil an den ganzen Nähanleitungen ist, dass ich jetzt ständig Lust habe, was zu nähen. Dann ist es umso schwerer, sich zum Arbeiten zu motivieren:mad::traenen:. Vielleicht muss ich mir als Belohnung für konzentriertes Arbeiten Nähabende einplanen:D)

 

Liebe Grüße

Julia

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ah, das ist neu, daß es da auch Schnittmuster gibt.

 

Schade, daß du dich nicht zum Kauf aus "akademischem Interesse" entschließen konntest. :o

 

(Möglicherweise auch eine Übersetzung...)

 

Nee, ich glaube, das war eher so eine Aktion, daß es bei dieser Ausgabe Schnittmuster gab. Wenn ich mich nur erinnern würde, wie das hieß. Ich finde es auch gerade nicht online. *grmpf*

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast dark_soul
wenn Template die Schablone aus dem Patchwork ist, gibt es dann evtl. einen Unterschied: Pattern mit Nahtzugabe und Template ohne?

 

liebe Grüße

Lehrling

 

Glaub ich nicht. Denn bei den Schablonen aus dem Patchwork sind die NZ mit drin...

 

Vielleicht ist das so ein regionales Ding..? So wie unsere Berliner (Krapfen) in Berlin "Pfannkuchen" heißen..?

 

Obwohl... Wenn beides in einer Zeitschrift benutzt wird, kann das ja auch schon wieder nicht sein. Vielleicht kann man rausfinden, ob die Autoren der jeweiligen Artikel andere sind, und das deshalb unterschiedlich benennen? Ansonsten fällt mir dazu jetzt auch nix mehr ein...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mal aus naiver Sicht, also simpler Übersetzung betrachtet:

Pattern = Muster, Template = Schablone/Vorlage

 

Die Interpretation über lasse ich euch jetzt. :D

 

Im Prinzip soll es heißen: Es ist ja auch schon im Deutschend nicht exakt dasselbe, wieso sollte es dann den identischen Begriff darstellen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe auf Seite des Sew Magazine geschaut: Wenn man in der Kategorie "Templates" eines anklickt, steht in der Beschreibung:

"Within this download you will find all of the craft templates and motifs needed for the makes within the seleceted issue of Sew magazine." (Der Schreibfehler ist mitkopiert, dieses Mal ausnahmsweise nicht von mir selbst eingefügt.)

Das sind so wie ich das verstehe also nur Schablonen und keine Schnittmuster.

 

Ich könnte mir das so vorstellen, dass es so eine Vorlage mit Maßen ist.

 

Hier noch aus der Anleitung für das Einhorn-Stofftier:

"Download the templates and print out. Trace the shapes onto thin card and cut out. ..."

Also kann man wohl nicht direkt ausschneiden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe auf Seite des Sew Magazine geschaut: Wenn man in der Kategorie "Templates" eines anklickt, steht in der Beschreibung:

"Within this download you will find all of the craft templates and motifs needed for the makes within the seleceted issue of Sew magazine." (Der Schreibfehler ist mitkopiert, dieses Mal ausnahmsweise nicht von mir selbst eingefügt.)

Das sind so wie ich das verstehe also nur Schablonen und keine Schnittmuster.

 

Nein, es sind dort auch Muster für Blusen, Kleider, Röcke. Und die Nahtzugaben sind bereits enthalten. Dafür finden sich bei den Sewing Patterns auch Dinge wie Topflappen und bestickte Servietten. Die Unterscheidung zwischen den beiden Kategorien ist wirklich unklar.

 

Bee

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nein, es sind dort auch Muster für Blusen, Kleider, Röcke. Und die Nahtzugaben sind bereits enthalten. Dafür finden sich bei den Sewing Patterns auch Dinge wie Topflappen und bestickte Servietten. Die Unterscheidung zwischen den beiden Kategorien ist wirklich unklar.

 

Bee

 

Dass auch Shirts und co bei den Templates dabei sind, hatte ich gesehen. Aber meine Vermutung, dass es Schablonen mit Maßen sein könnte, sehe ich dadurch nicht völlig entkräftet.

 

Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass der Verlag einfach so zum Spaß einen Teil seiner Schnittmuster als patterns und einen Teil als templates verkauft, ohne dass es einen Unterschied gibt.

Meiner Meinung nach muss es definitiv einen Unterschied geben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...