Zum Inhalt springen

Partner

Wie nennt man das?


miladja

Empfohlene Beiträge

Hallo Ihr Lieben,

 

ich sitze hier gerade an einer Schnittmusterübersetzung und frage mich, was "french tack" auf Deutsch heißt. Also ich weiß, was es bedeutet: Es ist so ein kleiner Steg, genäht wird, wenn man zwei Stoffe aneinander festtackern will, aber nicht ganz eng...wird z.B. verwendet, um Hosenaufschläge am Herunterrutschen zu hindern...wird auch oft bei Mänteln verwendet, um den Besatz irgendwie halbwegs locker mit dem Oberstoff zu verbinden. Mein Problem ist einfach nur: Gibt es dafür einen Fachbegriff?

 

Bin Euch für Eure Hilfe sehr dankbar!!

 

Liebe Grüße,

Djamila

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Werbung:
  • Antworten 9
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • miladja

    3

  • maro

    1

  • Calamitylilly

    1

  • Cira

    1

Aktive Tage

Top-Benutzer in diesem Thema

Erst mal danke für die Antworten bist jetzt. :) Bin mir nicht sicher, wie gut ich die sache erklärt habe. Wollte jetzt eine skizze von dem teil einfügen, aber meine datei ist zu groß und ich kann sie auch nicht auf 19,5kb herunterschrumpfen :mad:

Fadensteg kommt der Sache nah (bin mir nur nicht sicher, ob das der offizielle Name ist). Falls kein besser Vorschlag kommt, übernehme ich dann wohl Kristinas Vorschlag für die offizielle Übersetzung.

 

Danke noch mal an alle!

 

Liebe Grüße,

Djamila

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

:) Ich kenne das als "geschürzter Steg"

In einem Schneiderbuch hat es noch den Beititel "französiches Anheften"

Die gespannten Fäden werden mit dichtem Festonstich umnäht.

 

Louise

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

ich meine mich zu erinnern, dass es auch nur Steg oder auch Schneider-Steg genannt wird... Ich könnte heute Abend mal in meinen Büchern nachschauen.

 

Liebe Grüße

Kerstin

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aha....es scheint sich "Steg" herauszukristallisieren und scheint wahrscheinlich auch am verständlichsten zu sein...ich denke mal, ich werde es dabei belassen. Muss mich jetzt entscheiden, da der Abgabetermin jetzt ist.

Noch mal danke an alle, die einen Tipp abgegeben haben. Ihr werdet sicherlich bald wieder Gelegenheit dazu haben, denn das ist ja nicht mein letztes Schnittmuster, da ich zu übersetzen habe... :rolleyes:

 

Liebe Grüße,

Djamila

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...