Zum Inhalt springen

Partner

mug rug?


Nadelöhrchen

Empfohlene Beiträge

Werbung:
  • Antworten 7
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Nadelöhrchen

    2

  • Emaranda

    1

  • sticki

    1

  • dadünä

    1

Top-Benutzer in diesem Thema

Nadelöhrchen

 

hiermit kannst Du Dir alles übersetzen lassen.

 

-------------

 

Ich habe es mal spaßeshalber in mein Übersetzungsprogramm eingegeben:

 

überfallen Sie Teppich :D

 

und beim Babbelfisch = Becherwolldecke :D

 

--------------

 

aber wenn man sich den ganzen link in einem rutsch übersetzen läßt, kommt bestimmt was halbswegs brauchbares zum weiter kombinieren raus. :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

 

nur mal so nebenbei:

ein 'rug' ist eigentlich ein Vorleger oder kleiner Teppich. Da es sich aber so schön mit 'mug' reimt, ist diese Wortkreation entstanden.

 

Normalerweise heisst ein Untersetzer nämlich 'coaster'.

 

Zum 'rug' gibt es auch noch eine nette kleine Redewendung 'snug as a bug in a rug'. Das sagt man, wenn man sich so richtig gemütlich im Bett oder Sofa 'eingenistet' hat, denn dann fühlt man sich 'behaglich/kuschelig wie eine Wanze im Teppich'.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...