huetti Geschrieben 10. Januar 2006 Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Hallo Zusammen, ich habe endlich meinen Einzelschnitt 7068 von Vogue bekommen. Super, aber leider kann ich die Angaben auf der Rückseite nicht lesen. Wieviel Stoff? Ist die Nahtzugabe schon drin? Dann steht da was von Einlage, aber was soll "20,24" heißen? Denn davon muß ich wohl 0,4 Meter haben. Ich glaube folgendes erraten zu haben. Dress A 60 inches (150 cm Stoffbreite) = 1,50 m Einlage ?????? = 0,40 m Aber dann steht ganz unten noch was von "Widths lower edge" "Dress A 80". Was soll diese Angabe bedeuten? Gott sei dank gibt es für die Näharbeiten eine deutsche Anleitung. Kann mir jemand helfen? Gruß, huetti Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Darcy Geschrieben 10. Januar 2006 Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Hallo Huetti 20, 24 dürfte sich auf die Einlagenbreite beziehen. Ich würde eine bei dem Kleidchen eine mittlere Einlage nehmen. H200 oder H180... je nach Stoff. Die Angaben unten sind die Modellmaße. Lower Edge ist die Saumweite. LENGTHS Finished back from base of your neck ist die hintere Länge vom Hals bis um Saum. Neben oder unter den englischen Maßen sind übrigens immer die Maße in Zentimeter angegeben! Grüße, Darcy Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
nowak Geschrieben 10. Januar 2006 Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Früher waren diese Angaben teilweise bei der übersetzten Arbeitsanleitung dabei. Hast du mal geguckt? Ansonsten hat Darcy dir ja alles übersetzt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
huetti Geschrieben 10. Januar 2006 Autor Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Hallo, bei der Übersetzung war keine Beschreibung bei. Heißt das, egal ob die Einlage 51 oder 61 cm ist, ich brauche trotzdem nur 40 cm? Das ist aber komisch. Saumweite heißt also, wenn ich unten am Kleidrock ( ) entlang messe, komme ich auf 2,03 m. Das Maß scheint mir nicht wichtig, wir aber mit aufgeführt. Oder? Dann ist es doch nicht so schwer. (Hoffe ich) Ja, die cm stehen rechts daneben, bei der franz. Gruß, huetti Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
fuerchtnix Geschrieben 10. Januar 2006 Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Die Saumweite und die hintere Länge sind vor allem gut um zu wissen, wie weit Rock/Kleid sind und über die hintere Länge kann man schauen, ob man damit hin kommt, oder verlängern muss. Und wenn man das weiß, kann man direkt mehr Stoff kaufen. Viele Grüße fuerchtnix Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Darcy Geschrieben 10. Januar 2006 Teilen Geschrieben 10. Januar 2006 Hallo Huetti! Die Weite und Länge wird immer mit aufgeführt. Egal, ob es bei dem Kleidungsstück jetzt wirklich sinnvoll ist. Hier gibt es die Einlage ja nur standardmäßig in 90 cm breit. Vermutlich ist es egal, ob sie nun 50 oder 60 cm breit ist, weil man ziemlich wenig davon für dieses Kleid braucht. Grüße, Darcy Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ladydevimon Geschrieben 11. Januar 2006 Teilen Geschrieben 11. Januar 2006 die saumweite wird auch in inches angegeben. wenn du die 80 inch auf cm umrechnest,dann kommst du auch auf 2,03m was die schabracke angeht, bei denen sind solche sachen ja alle etwas schmaler, ebenso wie die stoffe. ein "echter" patchworkstoff aus den staaten ist ja üblicherweise auch selten breiter als 112cm, das höchste der gefühle sind glaub ich 120cm oder sowas. bei normalen stoffen ist das häufig auch so, dass sie sehr schmal sind, eben nur 45 inch daher diese ganzen kryptischen angaben auf der rückseite. wenn du denkst, bei der einlage wären 40cm zuviel, dann leg mal alle teile zusammen, die mit einlage versehen werden müssen und mess nach, ob du nicht auch mit weniger auskommst. aber ich sag mal, 40cm von egal welcher einlage sind nicht viel und lieber zuviel als zu wenig haben, wenn man es schafft, die einlage zb auf die falsche seite zu bügeln oder sowas *s* Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
huetti Geschrieben 11. Januar 2006 Autor Teilen Geschrieben 11. Januar 2006 Hallo Zusammen, danke für die Erklärungen. Jetzt kann ich wenigstens loslegen. Eure Infos haben mir sehr geholfen. Gruß, huetti Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
huetti Geschrieben 12. Januar 2006 Autor Teilen Geschrieben 12. Januar 2006 Hallo, für alle die es noch interessiert. Was ist "without nap"? Nein, nicht wie die Übersetzungsprogramme einem weiß machen wollen, nähen ohne ein Nickerchen, sondern, es gibt den Stoffverbrauch an, wenn nicht auf das Muster geachtet werden muß. Soll heißen, wenn ein Stoff verwendet wird, der auf Grund des Musters Verschnitt hat, dann muß man selbst wissen, wieviel mehr benötigt wird. Gruß, huetti Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ma-san Geschrieben 12. Januar 2006 Teilen Geschrieben 12. Januar 2006 without nap = ohne Strich with nap sind so Sachen wie Samt, Nicki, Cord und so, die man halt nicht gegengleich auflegen kann beim zuschneiden. LG ma-san Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden