Hobbyschneiderin 24 - Forum
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen
Elna Nähmaschinen

aus der Redaktion Kurznachrichten WIPs Nähen quer Beet
Forumsübersicht Interessengemeinschaften Blogs intern Blogs extern Chat Motivationsmonat Länderforen Kontakte & Freunde Mitglieder Mitarbeiter
Galerie Profilalben
Links Downloads Wörterbücher Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen Stellen und Aufträge private Angebote und Gesuche Kurse Übersicht
Kalender Adventskalender
Registrieren Hilfe Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Zurück   Hobbyschneiderin 24 - Forum > Community > Freud und Leid


Freud und Leid

Man braucht einen Rat, Hilfe, Schulter zum Anlehnen, Ecke zum Frustablassen und üüüberhaupt - teilt man hier Freud und Leid in der Gemeinschaft, in der man sich wohl fühlt. Denkt aber immer daran - lesbar ist auch dieses Forum für den Rest der Welt.


Wer kann spanisch und mir helfen

Freud und Leid


Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
  #1  
Alt 22.04.2006, 19:59
Benutzerbild von regine's
regine's regine's ist offline
Bringt Bettzeug mit
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 11.07.2005
Ort: Empire of EHS
Beiträge: 1.347
Downloads: 0
Uploads: 0
Ausrufezeichen Wer kann spanisch und mir helfen

ich benötige das auf spanisch.
gaaanz lieb fragend

der Text
--------------------------------------------------------------------------
Ich bitte sie meine subsription für Patrones aus dem April zu stornieren
und die aus dem Februar zu validieren.
Ich benötige Patrones als subsription wirklich nur 1x
vielen Dank

und hier meine Anschrift
--------------------------------------------------------------------------

Grund
im Februar bekam ich eine Email die ich jetzt gefunden habe,
da sie durch spammassain weggeputzt wurde.
Da war meine Anschrift nicht complet
so habe ich sie im April nochmals bestellt.
Uff

Wer kann mir helfen ????
großes merci
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 22.04.2006, 20:25
Benutzerbild von ColAS
ColAS ColAS ist offline
Näht zur Abwechslung "deko"
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 24.10.2005
Ort: TT
Beiträge: 971
Downloads: 19
Uploads: 0
AW: Wer kann spanisch und mir helfen

Hallo!
Hier mal ne Übersetzung.. Ob sie 100%ig richtig ist weiß ich leider nicht, da ich schon etwas länger ausm spanisch raus bin.
Es finden sich sicher noch ein paar andere die meine Übersetzung verbessern können.
cola

¡Buenos días!
Postulo de anular la suscripción de Patrones de abril y validar ella de febrero.
Necesito la suscripción sólo una vez.
gracias

mi dirección:
[hier deine Adresse]

edit: habe aus por de gemacht.. scheint mir sinnvoller

Geändert von ColAS (22.04.2006 um 21:08 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 22.04.2006, 21:02
buegeltussi buegeltussi ist offline
Hilfsbereit und kreativ
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 11.04.2005
Beiträge: 97
Downloads: 6
Uploads: 0
AW: Wer kann spanisch und mir helfen

Hi Regine,
ich hab zwar null Ahnung von Spanisch, aber meine Tochter (17) hat seit 4 Jahren Spanisch und ist sehr gut .
Ich werde sie das lesen lassen, dann schickt sie dir noch die Mail morgen.

Ach ja, da gibts auch noch ein Programm:
http://www.worldlingo.com/en/product...ranslator.html
Das hilft auch immer wieder ein Stück weiter , in sehr vielen Sprachen.
Ich hoffe es hilft.
Grüßle Moni
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 23.04.2006, 16:58
buegeltussi buegeltussi ist offline
Hilfsbereit und kreativ
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 11.04.2005
Beiträge: 97
Downloads: 6
Uploads: 0
AW: Wer kann spanisch und mir helfen

Hallo zusammen!

Also ich hab mir die Übersetzung von Cola 86 mal angeschaut und würde sie im Großen und Ganzen so lassen.

Nur am Anfang würde ich statt postulo (=ich fordere etw.) eher pido (=ich bitte um etw.) schreiben.

Also:

Usted pido anular la suscripción de “Patrones” de abril y validar aquella de febrero.
Necesito la suscripción de “Patrones” sólo una vez.
Muchas gracias

Y aquí mi dirección:


(Y aquí mi dirección heißt: und hier meine Anschrift,
aber der Vorschlag von Cola86, einfach
Mi dirección = meine Adresse
zu schreiben finde ich fast besser.)

Also sähe der Text dann so aus:

Usted pido anular la suscripción de “Patrones” de abril y validar aquella de febrero.
Necesito la suscripción de “Patrones” sólo una vez.
Muchas gracias

Mi dirección:


Gruß Sabrina ( die Tochter )

PS: Wenn man einen Text übersetzt haben muss und es selbst nicht kann,
würde ich auch folgende Foren empfehlen:
pauker.at , babelboard.de und wer-weiss-was.de


Dort verkehren natürlich weit mehr Leute mit Fremdsprachenkenntnissen
(zum Teil auch Muttersprachler) als hier bei der hobbyschneiderin.
Und die sind in der Regel sehr hilfsbereit und antworten schnell.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 23.04.2006, 18:36
Benutzerbild von shangri
shangri shangri ist offline
Benutzerdaten gelöscht
Sterne für Mitgliedschaft:
 
Registriert seit: 10.02.2003
Ort: Aachen - Weltstadt im Herzen Europas
Beiträge: 14.849
Downloads: 0
Uploads: 0
AW: Wer kann spanisch und mir helfen

Ich geb auch noch meinen Senf dazu:


Muy Señores míos,
por favor, anulen la suscripción de “Patrones” de abril y validen la de febrero. He mandado la suscripción dos veces por error, pero la necesito sólo una vez.
Muchas gracias.

Mi dirección:


schöne Grüße,
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:18 Uhr.


Sitemap:
Startseite Neues Community Galerie Wissen Markt Termine
aus der Redaktion
Kurznachrichten
WIPs
Nähen quer Beet
Forumsübersicht
Websitenregeln
Interessengemeinschaften
Blogs intern
Blogs extern
Chat
Motivationsmonat
Länderforen
Kontakte & Freunde
Mitglieder
Mitarbeiter
Galerie
Profilalben
Links
Downloads
Wörterbücher
Nähhilfe
kommerzielle Anzeigen
Stellen und Aufträge
private Angebote und Gesuche
Kurse
Übersicht
Kalender


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Patch Level 2 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen
Page generated in 0,11586 seconds with 13 queries