Foxi Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Hallo, gerade habe ich mal meinen Onionschnitt ausgepackt und versucht durch die Anleitung durchzusteigen. Ein kleines Wörterbuch habe ich mitgeliefert bekommen, aber bei diesen Sätzen finde ich keine Erklärung: Monsterdelene klippes med 1 cm som. NB: Monsteret er optegnet med oplägskanter forneden pa jakke og ärmer. Disse oplägskanter kal klippes med 1 cm sömrum Möglicherweise werden auch noch mehr Unklarheiten auftreten. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
sewing-gum Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Guck mal hier, eine pure Übersetzungshilfe ist es nicht, aber vielleicht erschließt sich Dir einiges über die Bilder... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kaiserchiefette Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Monsterdelene klippes med 1 cm som. Die Schnittmusterteile werden mit 1cm Saum geschnitten. NB: Monsteret er optegnet med oplägskanter forneden pa jakke og ärmer. Das Muster ist aufgezeichnet mit OPLÄGSKANTER (Besatz?) am unteren Teil von Jacke und Ärmeln. Disse oplägskanter kal klippes med 1 cm sömrum Diese OPLÄGSKANTER sollen mit 1 cm Nahtzugabe geschnitten werden. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Fingerhütchen Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Monsterdelene klippes med 1 cm som. Die Schnittmusterteile werden mit 1cm Saum geschnitten. NB: Monsteret er optegnet med oplägskanter forneden pa jakke og ärmer. Das Muster ist aufgezeichnet mit OPLÄGSKANTER (Besatz?) am unteren Teil von Jacke und Ärmeln. Disse oplägskanter kal klippes med 1 cm sömrum Diese OPLÄGSKANTER sollen mit 1 cm Nahtzugabe geschnitten werden. OPLÄGSKANTER: Aufschlagskanten. Sind das denn zufällig Revers und Manschetten der Ärmel? Ich kenn den Schnitt nun nicht, klingt aber plausibel. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Foxi Geschrieben 23. Februar 2007 Autor Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Was ich nicht verstehe: Ist die Nahtzugabe im Schnitt bereits enthalten oder muss ich sie zugeben? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kaiserchiefette Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 soweit ich das verstanden habe musst du 1 cm Nahtzugabe zugeben, auch unten nur 1 cm weil der Aufschlag schon eingezeichnet ist. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Airihnaa Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Das Muster ist ohne Nahtzugabe. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Nadelschnegge Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Du hast doch 3 Onion-Schnitte bestellt, die ich auch habe. Da ist nirgends Nahtzugabe enthalten, d.h. du musst sie noch zugeben. Liebe Grüße Antje Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Hansi Geschrieben 23. Februar 2007 Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Hallo Simone, die Übersetzung ist korrekt, und NZ von 1 cm mußt Du zugeben. Viel Spaß. Anne Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Foxi Geschrieben 23. Februar 2007 Autor Teilen Geschrieben 23. Februar 2007 Danke euch allen für eure Antworten, die mir sehr weitergeholfen haben. Jetzt kann ich mich Morgen ans Zuschneiden und Nähen machen. @Raryn: Ich habe dir eine email geschickt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden