Zum Inhalt springen
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen Janome Nähmaschinen Juki Nähmaschinen
Werbung:
Folhoffer Stoffe Kurzwaren Nähzubehör

Onion 1016


Vöglein

Empfohlene Beiträge

Hallo,

 

ich wollte gerade mit meinem neuen Werk, den Onion 1016 beginnen und habe ein paar Fragen?

 

1. muß ich den Ärmel teilen wie angegeben oder kann ich ihn auch in einem Stück lassen ? ( Ich habe einen Musterstoff)

 

2. der Schnitt kommt mir ( an mir gemessen ) sehr lang vor, braucht dieser Schnitt diese Länge um zu wirken oder kann ich ihn auch kürzen?

 

3. die Belege, werden sie wie Schrägstreifen angenäht ? oder anders? und brauche ich sie überhaupt ?

 

 

 

 

 

 

Das ist mein erstes Stück für mich, statt für meine Kleine, und bin schon ziemlich aufgeregt.

 

 

 

Ich danke im vorraus und liebe Grüße

 

Anke

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 23
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Bagira0815

    8

  • Natalie

    5

  • tini

    4

  • Vöglein

    2

Top-Benutzer in diesem Thema

Hallo Anke!

 

Kann Dir Deine Fragen leider nicht beantworten, aber ich habe mir gestern auch den Schnitt bestellt und es wird auch mein erstes Werk für mich sein. Darum werde ich diesen Thread hier sehr aufmerksam verfolgen....aber lang finde ich den auch. Wenn Du in der Galerie mal Onion 1016 eingibst, dann kannst du ein paar Exemplare sehen....

 

Viel Erfolg und viel Glück und vielleicht zeigst Du uns den fertigen Pullover mal...würde mich sehr freuen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Na, das ist ja witzig, ich hab den auch gerade hier liegen, aber schon zugeschnitten..... Ich find ihn nicht sehr lang :) Er ist ja auch eigentlich als Anorak, also als Jackenersatz, gedacht. Deshalb soll er schon über den Bobbes gehen.....die Ärmel habe ich einteilig zugeschnitten. Die Belege werden nicht schräg, sondern im gleichen Verlauf wie das zu belegende Teil zugeschnitten!

 

Aber mir fehlen die Übersetzungen..... Ich weiß nicht so ganz, wie der Halsausschnitt genäht wird.

 

Ich habe zuerst die hintere Mittelnaht geschlossen. Muss man dann an das Hinterteil die Kaputze (an der Nackennaht) drannähen? Stimmt das?

 

Hat schon mal einer mit einer gefütterten Kaputze gearbeitet (ich hab die Kaputze zusätzlich aus dünnem Jersey zugeschnitten....). Muss ich da noch was beachten?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ohje, ich dachte, der wäre "pipieinfach" zu nähen und jetzt das? Ist die Anleitung etwa auf dänisch? Da freu ich mich ja schon nicht mehr so auf den Schnitt.

 

Also bei Kinderpullis hab ich schon öfters die KApuze gefüttert, aber wenn ich mir Deine Treuesterne so anschaue, dann kannst Du doch eh viel besser nähen als ich und darum werde ich Dir da keine tips geben können.... das weißt du sicher eh schon alles....sorry.

 

Aber Dein fertiger Pulli würde mich auch interessieren.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Kuckuck :D

Melde Vollzug. Es hat super geklappt, bis auf den Brustabnäher, den ich leicht versetzt habe und dann nach dem Nähen festgestellt habe, dass ich ihn mal lieber nicht versetzt hätte. Es geht jetzt nach leichter Korrektur, aber da is' nu' ein Bogen drin, wo keiner hingehört :o

 

Er ist nicht (!) schwer zu nähen! Und er sieht wunderschön aus, gerade auch mit der gefütterten Kaputze.... Ich muss nur noch den Beleg annähen und die Ärmel säumen.

 

Er gefällt mir richtig gut!

 

Liebe Grüße, Natalie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das freut mich, dass Du weitergekommen bist. Ich bin schon auf ein Foto gespannt. Meiner muss leider noch warten. Zum einen hab ich den Schnitt noch nicht-zum andern ist grad meine gesamte Familie krank samt mir. :schnief:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Na da war ja jemand fleißig ;)

 

Bis auf das der Stoff zugeschnitten ist bin ich leider (wegen akuter Müdigkeit) noch nicht weiter gekommen.

 

Bin gespannt auf das Foto.

 

Gruß Anke

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo! Leider kann ich zwar noch keine Erfahrungen beisteuern, aber ich lese trotzdem mit und bin gespannt, weil der Schnitt schon hier liegt.

Bagira: Gute Besserung!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...

Hallo Mädels! Also, mein Schnitt ist da und abgezeichnet hab ich ihn auch. Aber-hey-ich versteh nur Bahnhof.:help: Also so in etwa kann ich mir vorstellen, wie Modell A genäht werden soll, aber schon diesen Tip! kann ich nicht übersetzten, und da Tips meistens wertvoll sind.....hat jemand eine Ahnung, ob´s für diese Schnitte deutsche Übersetztungen gibt? Weil sonst bin ich echt überfordert:eek: . hab zwar schon einíge Kinderpullis genäht:schneider:, aber diese Kragen/Kapuzenlösung fällt mir echt schwer....

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

...aber Tini!!!! Wir sind doch hier in Deutschland.:confused: Okay, Englisch kann ich schon etwas besser als dänisch, aber...naja...auch mehr die Schulbegriffe,aber so kann ich wenigstens mit dem Wörrterbuch nähen.:)

 

Jedenfalls ganz herzlichen Dank.:D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo liebe Onionnäher,

falls Ihr bis morgen 9.00 die Begriffe bekannt gegeben habt die Ihr nicht verstehen könnt, dann versuche ich schnell zu übersetzen in Kurzform, aber nicht später, um 10 Uhr fahre ich in Urlaub. (übrigens auch nach Dänemark, um mein Dänisch aufzufrischen).

LG

Anne

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Sandra, schau mal, so sieht der in kleine aus *g*: showphoto.php?photo=7955&cat=500&ppuser=3584&sl=n

 

Und ich hab den folgendermaßen genäht:

 

Zuerst die beiden Kapuzenteile zusammennähen, dann diese an das Vorderteil annähen. Die Schulternähte schließen und dann den Halsausschnitt mit dem Kapuzenteil zusammennähen.

Die Ärmel in ihren zwei Bestandteilen zusammennähen (sicher kann man den auch einteilig machen) und an den Pullli nähen. Zum Schluss die Seitennähte und die Ärmelnaht in einem Rutsch schließen.

Ärmelsaum und unteren Saum am Schluß nähen oder offenkantig lassen, falls du Fleece genommen hast ...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

...aber Tini!!!! Wir sind doch hier in Deutschland.:confused: Okay, Englisch kann ich schon etwas besser als dänisch, aber...naja...auch mehr die Schulbegriffe,aber so kann ich wenigstens mit dem Wörrterbuch nähen.:)

 

Jedenfalls ganz herzlichen Dank.:D

 

aber Bagria :) viele meiner Freunde sprechen halt kein Deutsch, weil sie nicht in Deutschland leben :)

und meine deutschen Freunde sprechen zumeist auch englisch, daher ist es für mich am einfachsten gleich in Englisch zu bloggen.

Daneben haben wir hier ja auch noch ein Deutsch-Englisch Nählexikon :)

es ist schon ein bisschen her, dass ich den Anorak genäht hab, aber letztendlich war das nicht so schwer... mal schauen, wenn ich ggfss. im Winter noch einen nähe, kann ich ja mal mehr fotos machen

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

HAllo Nozi!

 

Vielen Dank für Deine Hilfe. Die beiden kleinen Pullis sehen ja soooo süß aus. Gibt´s denn den Schnitt auch für Kinder oder hast du den selbst verkleinert?

 

Deine Erklärung ist super. NBur was ich noch nicht ganz verstehe: Die Kapuze besteht doch aus Kapuze, oberem Vorederteil und Schultern, oder? Dann meinst Du sicher, dass ich die Kapuze mit dem hinteren Halsausschnitt zusammennähen muss, oder?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich poste hier mal meine Englische übersetzung rein und versuche mal das ganze ins Deutsche zu übertragen

 

Take the hood. Place one side onto the bodice front piece. Align the sideseams. Pin in place, take the other half and pin to the other half of the front bodice piece. The hood overlaps at the center front ( see picture of the pattern! )

 

Nimm die Kaputze, plaziere eine Seite auf das Vorderteil, dabei treffen die Seitennähte aufeinander. Feststecken. Nun die andere Hälfte ebenfalls aufs Vorderteil stecken, dabei überlappen sie an der vorderen Mitte ( siehe Zeichnung auf dem Umschlag des Schnittes )

 

Sew this seam. Trim the s.a., if you use a fraying fabric for the lining, overcast the edges together ( maybe with a serger )

 

Diese Naht nähen, die Nahtzugabe zurückschneiden und ggfs. Versäubern ( falls Du die Kaputze gefüttert hast, was ich in jedem Fall empfehle )

Sew the center back seam and press open.

rückwärtige Mitte nähen und die Nahtzugabe auseinanderbügeln

now to the tricky part, the hood:

 

At the "dart": Clip into the fabric of the inner egde, close to the point.

Pin the upper "leg" to the back pieces, aligning the points ( of the hood & of the back piece )

Sew this seam.

 

und nun zum fisseligen Teil, der Kaptuze:

 

Am "Abnäher, der keiner ist" Schneide den Stoff an der inneren Kante bis zur Ecke ein. Stecke die obere Naht an das Hinterteil, dabei treffen die Markierungen der Kapuze und des Hinterteils aufeinander.

 

Steppe diese Naht

Now you have attached the hood to the bodice but still have a gap-

At the point, where you have attached the hood. Clip into the bodice fabric close to the point.

Now pin the hood to the remaining part of the neckline. Sew this seam jetzt hast du die Kapuze an den Pullover genäht, hast aber immer noch ein "Loch" wo Du die Kapuze angenäht hast. Schneide den Stoff des Pullovers bis kurz vor die Naht ein ( ich muss echt fotos machen...)

Jetzt stecke die Kapuze auf den verbleibenden Teil und steppe es fest

 

Hilft das ein bisschen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Huhu!

Ich möchte auch senfen :D

 

Man sehe sich erst mal die Kaputze an: Da ist so ein 'Möchte-gern-Abnäher'..... dieser 'Abnäher' ist die untere Grenze der Kaputze. Der Teil, der über dem Abnäher liegt, ist also die komplette Kaputze. Die obere Kante des Abnähers ist die Nackennaht.

 

Die andere Abnäher-Kante ist die Schulter!

 

Ich habe zuerst das Rückenteil genäht und die Nahtzugabe dort auseinander gedrückt und abgesteppt.

 

Anschließend die Kaputze:

Mittelnaht bis zum 'Abnäher' schließen.

Wenn die Kaputze gefüttert werden soll, ebenso die mittelnaht der Futter-Kaputze schließen.

beide Kaputzen an der vorderen Kante r.a.r. aufeinandersteppen.

wenden.

Kante absteppen.

damit die Kaputzen wie EINE wirken, die Mittelnaht-Zugaben der beiden Kaputzen miteinander durch Zickzack verbinden.

untere Kante (Nackennaht) der beiden Kaputzen mit einer Sicherungsnaht versehen, so dass beide Kaptzen wie EINE vernäht werden können.

nun den Kaputzenteil in einem Rutsch an das Rückenteil nähen - beginnend mit der Schulter (untere Kante des 'Abnähers') über Nacken zur Schulter.

 

Das war der umständlichste Teil. Danach alles wie bei üblichen Pullovern abschließen (Vorderteil annähen an Kaputze, Ärmel einsetzen, Seiten- und Ärmelnähte schließen).

 

So hab' ich's gemacht. Ob das der Anleitung entspricht, weiß ich nicht, ich kann halt auch kein Dänisch. Aber es hat so sehr gut geklappt.

 

Ich hab' den Pullover aus BW-Fleece (Sherpa von BBG) genäht....

 

LG, Natalie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Huhu!

Ich möchte auch senfen :D

 

Man sehe sich erst mal die Kaputze an: Da ist so ein 'Möchte-gern-Abnäher'..... dieser 'Abnäher' ist die untere Grenze der Kaputze. Der Teil, der über dem Abnäher liegt, ist also die komplette Kaputze. Die obere Kante des Abnähers ist die Nackennaht.

 

Die andere Abnäher-Kante ist die Schulter!

 

Ich habe zuerst das Rückenteil genäht und die Nahtzugabe dort auseinander gedrückt und abgesteppt.

 

Anschließend die Kaputze:

Mittelnaht bis zum 'Abnäher' schließen.

Wenn die Kaputze gefüttert werden soll, ebenso die mittelnaht der Futter-Kaputze schließen.

beide Kaputzen an der vorderen Kante r.a.r. aufeinandersteppen.

wenden.

Kante absteppen.

damit die Kaputzen wie EINE wirken, die Mittelnaht-Zugaben der beiden Kaputzen miteinander durch Zickzack verbinden.

untere Kante (Nackennaht) der beiden Kaputzen mit einer Sicherungsnaht versehen, so dass beide Kaptzen wie EINE vernäht werden können.

nun den Kaputzenteil in einem Rutsch an das Rückenteil nähen - beginnend mit der Schulter (untere Kante des 'Abnähers') über Nacken zur Schulter.

 

Das war der umständlichste Teil. Danach alles wie bei üblichen Pullovern abschließen (Vorderteil annähen an Kaputze, Ärmel einsetzen, Seiten- und Ärmelnähte schließen).

 

So hab' ich's gemacht. Ob das der Anleitung entspricht, weiß ich nicht, ich kann halt auch kein Dänisch. Aber es hat so sehr gut geklappt.

 

Ich hab' den Pullover aus BW-Fleece (Sherpa von BBG) genäht....

 

LG, Natalie

 

 

Hallo,

ich habe den Pullover auch infleece genäht. (KIK Decke zum üben) Bevor ich meinen schönen Stoff versaue.

Bei mir sind die Beleg streifen irgendwie übriggebliegen.

Hast du die mit eingenäht wenn ja wo und wie ?

 

Grüße Nini:)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Huhu!

Die Belegstreifen sind quasi der Saum.

 

D.h.

 

Nähe die Belegstreifen an den Seitennähten zusammen.

 

Den entstandenen Ring nähe r.a.r. auf die untere Kante des (bis auf den Saum) fertiggestellten Pullovers.

 

Umschlagen.

 

Mit entsprechendem Abstand zur Kante noch mal absteppen. Dabei empfiehlt es sich, eine dehnbare Naht (Cover, Zwillingsnaht oder dehnbarer Zierstich) zu nehmen, weil sonst die Naht schnell kaputt geht .....

 

Liebe Grüße, Natalie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also....ich bin sprachlos!!!! So viel superliebe Hilfe. Da kann ich ja gar nicht mehr. Lasst Euch alle knutschen!!!:powerknutscher:

 

Da werde ich mich dann mal ans Werk machen. Werde auch für´s erste einen günstigeren Fleece nehmen, allerdings-was kann denn nun noch schiefgeh´n?

 

Ehrlich Mädels, Ihr seid spitze!!!!:freu:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

aber Bagria :) viele meiner Freunde sprechen halt kein Deutsch, weil sie nicht in Deutschland leben :)

und meine deutschen Freunde sprechen zumeist auch englisch, daher ist es für mich am einfachsten gleich in Englisch zu bloggen.

Daneben haben wir hier ja auch noch ein Deutsch-Englisch Nählexikon :)

es ist schon ein bisschen her, dass ich den Anorak genäht hab, aber letztendlich war das nicht so schwer... mal schauen, wenn ich ggfss. im Winter noch einen nähe, kann ich ja mal mehr fotos machen

 

Hallo tini,

 

sorry, habe grad nochmals diesen Thread gelesen und dabei festgestellt, dass ich beim letzten Mal diese Nachricht von Dir total überlesen habe. Entschuldigung. Wie unhöflich von mir.

 

Vielen dank nochmals für deine Hilfe und Übersetzung. Ich bewundere ja Leute, die mehrere Sprachen perfekt beherrschen. Es ist leider nicht so mein Ding.

 

Ganz

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.