Ela Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Hallo, ich weiß ja nicht, ob der Link schon bekannt ist, aber schaut mal, was ich gefunden habe: http://www.marthastewart.com/page.jhtml?type=content&id=channel1403&rsc=SC134293 Eine Anleitung (leider Englisch) für verschiedene süße Fleece-Mützen, sowohl für Kinder als auch Erwachsene geeignet. Liebe Grüße Ela Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
rosameyer Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 ich hab auch noch eine : auf deutsch und gaaaanz einfach Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ursel Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Hallo Ela , die Mützen sind ja süß ,die wären noch was für meine Enkel zu Weihnachten . Ich finde nur kein Schnittmuster . Viele Grüße von Ursel Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
rosameyer Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 hallo Ursel, Ich finde nur kein Schnittmuster . da gibts auch kein Schnittmuster, weils nur rechteckige Teile sind. Wie groß die sein müssen steht in der Anleitung: 1. Measure the circumference of your head (around your ears). If you’re making the hat as a gift for someone and don’t know his or her size, use our size chart below. You’ll need four fabric panels, two of each color. To determine the width of the panels, divide the head circumference by four, and add 1/4 inch on each side for seam allowance. The length for an adult hat should be about 13 inches; for a child’s hat, about 10 inches. Cut out the panels. schöne Grüße, Rosa (die jetzt erst mal die Umrechnungstabelle sucht...) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Susele Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 schöne Grüße, Rosa (die jetzt erst mal die Umrechnungstabelle sucht...) Hi! Und wegen dem inch-cm-Problem hab ich mir aus Irland ein 60cm langes Alulineal mitgebracht. Dort sind die Maße beidseitig aufgedruckt. 1x in cm, direkt gegenüber in inch LG Susele Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ULME Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 ... und ich habe gerade gestern wieder diesen Umrechner benutzt: http://www.sengpielaudio.com/Rechner-cminch.htm - sehr bequem Viele Grüße, Ulrike Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
chipsy Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Ich habe mit Babelfish übersetzt, is gar nich schlecht. Hoffe, dass der Link geht.http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ma-san Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Was lernen wir daraus? Martha Stewart ist babelfish-kompatibel?? Duckundwegrenn Grienende Grüße masan Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
rosameyer Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Ich habe mit Babelfish übersetzt, is gar nich schlecht. seam allowance == Nahtgenehmigung .. aber trotzdem zu verstehen - der Fisch hat offensichtlich dazugelernt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
taho Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Ich habe mir das auch mal mit bablefish übersetzt. Hört sich irgendwie rückwärts an, aber so schlecht ist es auch nicht. Jetzt fehlen nur noch die Maße... Aber toll sehen sie aus die Mützen... Gruß, Tanja Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Idee Geschrieben 16. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 16. Dezember 2004 Hach, diese Übersetzungen, die sind wirklich manchmal zum Schreien. Man muss dann wirklich auf deutsch raten, was sie wohl meinen. So werden wohl die Anleitungen in manchen Geräten zustande kommen Also, ich habe mir ein großes Wörterbuch gekauft und lese täglich ein oder zwei Seiten meiner englischen Nähbücher oder Threads und schreibe mir die Wörter auf, die ich nicht kenne und auch nicht aus dem Zusammenhang "errate". So, und nun nach etlichen Monaten ist das Lesen schon ganz flüssig und ich muss nur noch wenige Wörter suchen. Das wäre auch eine Methode..., übrigens Bernina hat ein Maßlineal aus Metall, oben cm, unten inch und 2,5 cm für 1 inch haut fast hin... Lieben Gruss, Idee Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
mauselchen Geschrieben 17. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 17. Dezember 2004 Hihi, musst ich doch gleich mal ausprobieren. Meine sieht so aus. Ne HASI-Mütze Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
mauselchen Geschrieben 17. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 17. Dezember 2004 Hier noch mal mit gradem Kopf Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
kendo Geschrieben 17. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 17. Dezember 2004 Hallo! Deine Hasenmütze sieht auch echt super aus! Gute Idee! Drucke gerade die page aus. Mal gucken ob ich morgen schönen Fleece finde... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
beldoza Geschrieben 17. Dezember 2004 Teilen Geschrieben 17. Dezember 2004 @Ela: danke für den Link @ Mauselchen: die Mütze sieht echt toll aus jetzt habe ich mir die Seite gerade ausgedruckt und überlege, wann ich das nähen soll (sollte mich hier weniger aufhalten, dann gäbe es nicht immer solche verführerischen Hinweise und ich hätte auch mehr Zeit zum Nähen ) Gruss, Doris Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden