Zum Inhalt springen

Partner

Stoffe verprügeln?


Teddyhexe

Empfohlene Beiträge

Hilfe, ich weiß nicht wohin. Weil es mit Patchwork und quilten zu hat frage ich mal hier.

 

Ich habe über flickr ein " blog " gefunden,....... http://www.spiritcloth. ...Von Jude Hill........

 

Weil ich aber kein englisch kann lass ich mir das übersetzen, Ihr wisst doch wie unfreiwillig komisch das immer ist......... Na ,und da steht dauernd , Stoffe verprügeln ,ich kann mir gar nichts drunter vorstellen. Was ist damit gemeint? Auch mein englisch/deutsch Buch gibt nichts her. Naja, es ist 50 Jahre alt.

 

Lasst Euch Zeit, ich geh jetzt zu Bett :D :D :D

 

Sehr, sehr liebe Grüsse, Teddyhexe

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Werbung:
  • Antworten 8
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • Teddyhexe

    3

  • Benedicta

    2

  • Capricorna

    1

  • Reva

    1

Top-Benutzer in diesem Thema

wenn du die genaue Seite oder den genauen englischen Textauszug zeigen würdest und die Seite, mit der du übersetzt hast, oder zumindest wortwörtlich die Sätze aufschreiben könntest, um die es geht, kriegen wir dass sicher in wenigen Minuten heraus ... aber so sind es einfach ein bisschen wenig infos

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hiho,

 

ich hab mir die Seite mal im google-Translator angeschaut, und nach "verprügeln" gesucht. Und das englische Wort dass er dazu anzeigt ist "basting" - in unserem Kontext bedeutet das "heften".

 

Grüße,

Benedicta

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke, Benedicta :handkuss:,

 

Das isses. Basting, das habe ich auch zwischendurch gelesen.

 

Basting- durchschlagen- verprügeln. Alles klar. .....Ja , im denken bin ich nicht so gut.

 

Danke an alle Ratemäuse

 

Liebe Grüsse, Teddyhexe

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja, im denken bin ich nicht so gut.

Och, das würde ich nicht sagen. Alles eine Sache der Übung und des Wortschatzes - Englisch fällt mir leicht, wenn ich helfen kann, frag mich gerne wieder :)

 

Ich hab dem Google-Translator die alternative Übersetzung mal vorgeschlagen, mal sehen, vielleicht hilfts ja. Doppeldeutigkeiten sind immer so ne Sache *gg*

 

Liebe Grüße,

Benedicta

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Capricorna, ja das ist die richtige Seite.

 

Ich habe abends nur immer kurz hier reingeschaut, jetzt habe ich mehr Zeit.

 

@ Benedicta, Dein Angebot ist sehr lieb, aber was ich wirklich wissen will ist einfach zuviel, das kann ich niemand zumuten.

Mir gefallen die Arbeiten von Jude Hill sehr gut und ich ärgere mich maßlos das ich nichts verstehe. (Hättättätte ich doch bloß in der Schule Englisch gelernt :o )

Es ist so, die Arbeiten gefallen mir vorwiegend weil das alles nicht so akurat ausschaut, ich weiß, die Patchworker legen Wert darauf alle Nähte gerade verlaufen zu lassen , äh ,wie soll ich sagen, nicht das das mir nicht gefallen würde. Ich habe wunderschöne Decken gesehen. So welche hätte ich auch gerne.

 

Aber machen würde ich lieber nach Art von Jude Hill. So mit applizieren und sticken ,mal hin und wieder die Webekante rausschauen lassen....... Aus dem Bauch heraus arbeiten.

 

Was ich verstanden habe ist, sie macht ein kleineres Stück fertig, mit allen Verzierungen und näht dann das nächste Stück dran , das dann wiederum auch erst fertig gemacht wird. Und so fort..... Weil sie auf diese Weise ganz leicht überall dran kommt. Ist ja klar.......

 

Naja, wenn ich den Blog ganz scharf anglotze, erhalte ich vielleicht mal eine Erleuchtung.:rolleyes:

 

Liebe Grüsse, Teddyhexe

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...