Zum Inhalt springen
Partner:
Babylock Overlock Bernina Nähmaschinen Brother Nähmaschinen Janome Nähmaschinen Juki Nähmaschinen
Werbung:
Folhoffer Stoffe Kurzwaren Nähzubehör

Baumwollstoff aus Amerika - giftig??


HimmelundHölle

Empfohlene Beiträge

Hallo

ich habe aus Amerika Stoff bekommen für eine Patchworkdecke (eine Arbeit für eine von einem Unglück betroffenen Familie, für die von vielen Menschen aus deren Freundeskreis Stoffe oder Patches geschickt werden, ich darf dann nähen:))

auf der Webkante steht: DAVID TEXTILES, INC. Do Not Use For Children`s Sleepware.

bedeutet dies, dass der Stoff mit giftigen Chemikalien o.Ä. behandelt ist?? Wer kann mir da Infos geben, bitte? Bin da echt überfordert und möchte keinen Fehler machen.

 

vielen Dank schon mal und lieben Gruss

Erika

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 5
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

  • HimmelundHölle

    2

  • lea

    1

  • Trinschen

    1

  • Spook

    1

Aktive Tage

Top-Benutzer in diesem Thema

Schau mal in Google mit Do Not Use For Children`s Sleepware

Wahrscheinlich bezieht sich das nur auf den fehlenden Flammschutz; in USA gibt es dazu offenbar strenge Bestimmungen.

Grüsse, Lea

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Genau....das heißt im Pronzip nix anderes als das da eben keine Chemikalien drin sind....es fehlt nähmlich der in den USA vorgeschriebene Flammschutz für Kinder Schlafanzüge....

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn du dir noch unsicher bist, kannst du auch beim Hersteller anfragen. Die antworten üblicherweise innerhalb von 2 Tagen auf mails und sind meist sehr freundlich. So a la:

 

Dear Sirs,

 

I just received some cloth from your company. I was a little confused about the imprint "do not use for childrens sleepware". As far as such an imprint is unusual in germany I wondered if you could tell me what it means, i.e. if there are unhealthy chemicals still in the cloth.

 

Best regards

 

HimmelundHölle

 

 

 

Liebe Grüße

Trinschen

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

 

Dear Sirs,

 

I just received some cloth from your company. I was a little confused about the imprint "do not use for childrens sleepware". As far as such an imprint is unusual in germany I wondered if you could tell me what it means, i.e. if there are unhealthy chemicals still in the cloth.

 

Best regards

 

HimmelundHölle

 

 

 

Liebe Grüße

Trinschen

 

Bitte fabric und nicht cloth.

 

Die Hersteller bezeichnen ihr Produkt immer als fabric, denn

 

Wikipedia: "Cloth refers to a finished piece of fabric that can be used for a purpose such as covering a bed."

 

Z.B. dish cloth = Abwaschlappen, table cloth= Tischtuch/Tischdecke.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

DANKE SCHÖN!!!

Flammschutz...da wär ich nie drauf gekommen!

Dann werde ich ohne weitere Bedenken die schönen Stoffe, die ich aus Amerika geschickt bekommen habe, in der Decke verarbeiten.

 

Vielen herzlichen Dank nochmal für die Auskünfte und Hilfestellung:hug:

und liebe Grüsse

Erika

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.