Hobbyschneiderin 24 - Forum

Hobbyschneiderin 24 - Forum (http://www.hobbyschneiderin24.net/portal/index.php)
-   Fragen und Diskussionen zur Verarbeitung (http://www.hobbyschneiderin24.net/portal/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Englische Anleitung-nix verstehen! (http://www.hobbyschneiderin24.net/portal/showthread.php?t=66123)

fairedodo 04.09.2007 19:00

Englische Anleitung-nix verstehen!
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Hallo, ihr Lieben

folgende Anleitung für eine Babydecke habe ich wieder und wieder durchgelesen- aber ich raff es nicht!



How to Make It
Lay jumbo rickrack flat onto purchased blanket about 1 1/2 inches from the outside edge and pin in place.
Using two strands of embroidery floss, hand-stitch rickrack in place by taking a stitch across the center, from the outside to the center of the trim, creating another zigzag line with the thread.
Personalize with the baby's name by using letters printed from computer print.
Print out in desired size and pin in place onto corner of blanket.
With a sewing machine, use the darning foot and lower the pressure on the presser foot so you guide the machine stitching around the letters. Straight-stitch around each letter through both thicknesses of the fleece blanket.
Using sharp, pointed scissors, carefully cut through only the top layer of fleece, cutting very close to the stitching line, to remove the top layer of fabric from inside the letters. The bottom layer of contrasting colored fabric should now be exposed, spelling out the baby's name.

Bis auf das rotgeschriebene ist alles klar- aber woher kommt nu aufeinmal der "contrasting colored fabric"??? Ich habe noch nie eine Decke gesehen, die in unterschiedlichen Farben aufgebaut war...
Steh ich nur auf dem Schlauch? Wer kann helfen?

LG
F.

nowak 04.09.2007 19:17

AW: Englische Anleitung-nix verstehen!
 
Wenn ich das so auf die Schnelle richtig verstehe, ist damit die gekaufte Decke gemeint, die ja als Unterlage für all das andere dient. Wenn man dann oben Stoff wegschneidet, wird die an der Stelle sichtbar.

fairedodo 04.09.2007 21:27

AW: Englische Anleitung-nix verstehen!
 
Jaaa, dann wärs klar. Aber es steht ja nix von irgendeinem Stoff sonst da.

What You Need
Purchased baby blanket
Jumbo rickrack
Embroidery floss
Needle
Straight pins
Sharp scissors

Anhand des Bildes würde ich das Jumbo rickrack für eine große Art Zackenlitze halten (die mir ohnehin nicht gefällt) und sonst gibts nix mit anderem Material.
Naja, muss ich eben mal den Hundis ne Decke mopsen und das ausprobieren, denn es würde mir gut für meinen zufünftigen Neffen gefallen.Ist mal was anderes.
LG
F.

zimtstern 04.09.2007 22:45

AW: Englische Anleitung-nix verstehen!
 
Zitat:

Zitat von fairedodo (Beitrag 677489)
... würde ich das Jumbo rickrack für eine große Art Zackenlitze halten ...

Rickrack ist die Bezeichnung für die Zackenlitze :)
Zitat:

Zitat von fairedodo (Beitrag 677489)
... Aber es steht ja nix von irgendeinem Stoff sonst da.

What You Need
Purchased baby blanket
...

... doch, die käuflich erworbene Babydecke :D

Knappkantig 04.09.2007 22:45

AW: Englische Anleitung-nix verstehen!
 
Hallo,

ich versteh das so, dass für den Namenszug eine Art 'Faux Chenille' Technik genommen werden soll und der Grundstoff (=Decke) durchscheinen soll.


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:38 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Technische Realisierung 1999-2007 ABELNET internet company
Technische Realisierung seit 2008: Nähmaschinen Heinrichs am Steffensplatz, Aachen

Page generated in 0,20805 seconds with 12 queries